Тадеуш Ружевич «В ГОСТИНИЦЕ», перевод с польского

Tadeusz  Rozewicz
w  hotelu
______________________


я  слышу  жаворонка
под  потолком

на  струне
качается  человек
чёрный

это  была
осень  зима
весна
Есенина

всё  далеко
как  туманы

как  старомодная
любовь  к  женщине

губы  которой
скользили  по  руке  поэта

губы  мимолетные
как  крылья  бабочки

ничто  не  вечно
проходит  каждый  момент
прекрасный
и  ужасный

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=454444
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 14.10.2013
автор: Евгений Капустин