Гадай, чекай, і опівночі



Вільний  переклад  –  адаптація  
А.Блок  «Гадай  и  жди»

Гадай,  чекай,  і  опівночі,
В  вікні  твоєму,  милий  друг,
Запаляться  зухвалі  очі,
Почується  умовний  стук.

І  протягом  згасивши  свічку,
Немов  примара  прослизне,
Той,  що  живе  в  надії  вічній,
Твоє  сподобавши  лице.

Текст  оригіналу

Гадай  и  жди.  Среди  полночи
 В  твоем  окошке,  милый  друг,
 Зажгутся  дерзостные  очи,
 Послышится  условный  стук.

 И  мимо,  задувая  свечи,
 Как  некий  Дух,  закрыв  лицо,
 С  надеждой  невозможной  встречи
 Пройдет  на  милое  крыльцо.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=453073
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 07.10.2013
автор: Федик Юрій Михайлович