Констанція Буйло, То не пісня моя


То  не  пісня  моя  так  далеко  летить,
Як  той  траурний  дзвін,  тужним  гулом  дзвенить,  –  
То  не  пісня  моя  –
Не  співаю  так  я...
То  зірвався  так  зойк  в  наболілій  душі
І  розплився  кудись  в  тоскну  стишену  шир,
І  поплив  він  у  даль,
І  таївся  в  нім  жаль;
Зойком  тихим  поплив
Поміж  колосом  нив...
То  не  пісня  моя  –
Не  співаю  так  я.
Своїм  болем  глухим  у  душі  він  людській
Зворушив,  розбудив  різних    думоньок  рій,
З  ними  знов  полетів,
І  відлунням  гудів,
Розливавсь  вдалині  між  драгви  і  боліт,
То  під  небо  шугав,  то  зривався  наспід.
І  розпливсь  –  не  шумить,
Як  прожита  та  мить,
Що  мигнула  в  житті
І  злягла  в  забутті...
То  не  пісня  моя  –
Не  співаю  так  я!..

Констанцыя  Буйло  
То  ня  песьня  мая

То  ня  песьня  мая  так  далёка  ляціць,  
Як  хаўтурны  той  звон,  гэтак  шумна  гудзіць,  –  
То  ня  песьня  мая  –  
Не  пяю  гэтак  я...  
Гэта  вырваўся  енк  з  набалелай  душы  
I  расплыўся  кудысь  сярод  сумнай  цішы,  
І  паплыў  ён  у  даль,  
І  таіўся  ў  ём  жаль;  
Енкам  ціхім  паплыў  
Між  калосістых  ніў...  
То  ня  песьня  мая  –  
Не  пяю  гэтак  я.  
Сваім  болем  глухім  з  дна  душы  ён  людзкой  
Зварушыў,  спабудзіў  рожных  думачэк  рой,  
З  імі  зноў  паляцеў,  
Рэхам  гулкім  гудзеў,  
Разліваўся  ў  далі  між  дрыгвы  і  балот,  
То  пад  неба  шыбаў,  то  кідаўся  пад  спод,  
Аж  расплыўся  і  сьціх,  
Як  пражыты  той  міг,  
Што  мігнуў  у  жыцьці  
І  прапаў  ў  забыцьці...  
То  ня  песьня  мая  –  
Не  пяю  гэтак  я!...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=441890
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 07.08.2013
автор: Валерій Яковчук