Той, хто зазирає

«Пройшов  я  Стежину  Каменів  
 й  погибельний  Ліс  Шипів,
 Бо  хтось  вклав  у  мої  ноги  
 надію  і  страх…»
                                 (Вільям  Батлер  Єйтс)

Колись  давно  я  прожив  кілька  днів  серед  дрімучого  лісу  на  дні  давньої  ущелини,  оточеної  скелями,  що  утворені  тріасовими  вапняками.  В  ущелині  були  зруйновані  стародавні  копальні,  штольні,  де  люди  колись  шукали  блискучий  метал,  які  нині  ведуть  у  велике  Ніщо.  Вічно  вологі  камені  поросли  мохом  і  папороттю.  Я  слухав  шум  водоспаду  і  думав  про  вічне.  І  раптом  написав  таке:

На  дні  тріасової  ущелини,
Серед  скель,
Де  спить  споконвічне,
Спить  небудиме  й  невисловлене,
Мислю  про  паростки,
Що  завжди  проростуть,
Як  тільки  зерно  –  
Не  мертве  і  не  живе
Впаде  в  цей  ґрунт
Вічної  вологості.
Щось  більш  давнє  
Ніж  папороть,
Щось  більш  невловиме  
Ніж  думка
Зазирає  у  моє  глибинне  єство,
Нагадує,  що  все  тимчасове,
Крім  нього  –  оцього  темного
І  зловісного,
Якого  друїди  звали  Кром  Кройх,
Що  ховається
В  густій,  
Як  молоко  сліпої  вівці  темряві
Старої  кинутої  копальні,
Наодинці  з  прокляттям,
Яке  тяжіє  перестиглим  яблуком
Над  моєю  землею
Тужливих  журавлів
Та  бородатих  шаманів.
Віддаю  свою  плоть
Крижаному  водоспаду  часу,
Віддаю  свій  дух
Старому  дереву  споглядання.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=440711
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 31.07.2013
автор: Шон Маклех