Констанція Буйло, Пам’ятаєш той вечір?

Пам’ятаєш  той  вечір?  Ми  в  човні  були
І  по  озері  соннім  пливли,
Місяць  круглий  з  блакиті  на  нас  поглядав,
Золотисте  волосся  він  плутав    і  рвав
У  вирах,  що  за  човном  ішли...

На  душі  нам  так  світло,  так  легко  було,
Ми  щасливі  були...  Ти  покинув  весло,
І  піднявсь  від  керма,  і    присів  при  мені,
І  на  сонній  рівнині  отій  водяній
Легким  вітром  нас  тихо  несло...

Нам  удвох  не  хотілося  там  розмовлять,
Ми  боялися  озера  сон  налякать.
Мою  руку  в  свою  ти  поволі  узяв,
Потиснув  і  тихенько,  ледь  чутно  сказав:
«Крізь  життя  будем  так  пропливать».

І  замовк...  Місяць  з  неба  так  ясно  світив,
Своїм  блиском  він  воду  усю  золотив.
А  лозняк,  що  на  березі  ріс,  молодий,
Шелестів,  і  шумів,  і  хиливсь  до  води,
Наче  щось  їй  усе  говорив.

Наче  думи  свої  сонній  хвилі  шептав
І  листочки  в    воді  золотистій  купав.
Раптом  вітер  здалеку  відкільсь  налетів,
І  тривожно  і  грізно  лозняк  зашумів.
«Буде  буря»,  –    ти  тихо  сказав.

З  шумом  хмара  з-за  лісу  йшла  з  вітром  на  нас,
В  небі  блискавки  блиснув  вогонь  –  і  погас,
Вихор  вмить  на  воді  закрутив,  зашумів,
А  на  небі  вже  грім  розкотився,  гримів,
В  хвилях  кидало  човен  і  нас.

Ти  за  весла  схватився  і  сміло  устав,
Човен  кидало,  гнало  –  ти  твердо  стояв.
Хвилі,  вітром  підняті,  стогнали,  ревли,
З  плеском  стукали  в  човен  і  далі  пливли;
Не  здригнувсь  ти    –  стояв,  кермував...

І  здавалось  мені  –  ти  володар  води.
Не  боялася  я  –  не  допустиш  біди.
Ти  нагнувся,  спокійно    мою  руку  взяв
І,  заглянувши  в  очі  мої,  ти  сказав:
«Не  хвилюйсь,  я  з  тобою  завжди...»

Хоч  нас  вітер  шалений  по  хвилях  носив
І  хоч  човен  він  гнав,  і  кидав,  і  крутив,
Та  ні  разу  тоді  не  відчула  я  страх,
Бо  ти  руку  мою  у  своїх  мав  руках,
Бо  ти,  любий,  зі  мною  там  плив.

Канстанцыя  Буйло
Помніш  вечар?

Помніш  вечар?  З  табою  мы  ў  чоўне  былі
І  па  возеры  сонным  плылі,
Месяц  круглы  з  блакіту  на  нас  паглядаў,
Залацістыя  косы  ён  путаў  і  рваў
У  вірах,  што  за  чоўнам  ішлі...
 
На  душы  нам  так  светла,  так  лёгка  было,
Мы  шчаслівыя  былі...  Ты  кінуў  вясло,
І  падняўся  з  руля,  і  сеў  побач  мяне,
І  на  соннай,  ціхой,  вадзяной  раўніне
Лёгкім  ветрам  нас  ціха  нясло...
 
Нам  з  табой  не  хацелася  там  гаварыць,
Мы  баяліся  возера  сон  разбудзіць.
Маю  руку  ў  свае  ты  паволі  узяў,
Лёгка  сціснуў  і  ціха,  ледзь  чутна  сказаў:
«Праз  жыццё  гэтак  будзем  мы  плыць».
 
І  замоўк...  Месяц  з  неба  так  ясна  свяціў,
Сваім  бляскам  ваду  ён  усю  залаціў.
А  лазняк  малады,  што  там  рос  над  вадой,
Шалясцеў,  і  шумеў,  і  ківаўся  над  ёй,
Як  бы  нешта  усё  гаварыў,
 
Як  бы  думкі  свае  хвалі  соннай  шаптаў
І  лісточкі  ў  вадзе  залацістай  купаў.
Раптам  вецер  аднекуль  здалёк  наляцеў,
І  трывожна  і  грозна  лазняк  зашумеў.
«Будзе  бура»,  -  ты  ціха  сказаў.
 
З  шумам  хмара  з-за  лесу  йшла  з  ветрам  на  нас,
Ў  небе  бліснуў  маланкі  агонь  -  і  пагас,
А  віхор  на  вадзе  закруціў,  зашумеў,
А  на  небе  ўжо  гром  раскаціўся,  грымеў,
Ў  хвалях  кідала  човен  і  нас.
 
Ты  за  вёслы  схапіўся  і  смела  устаў.
Човен  кідала,  гнала,  -  ты  цвёрда  стаяў.
Хвалі,  гнаныя  ветрам,  стагналі,  раўлі,
З  плёскам  пырскалі  ў  човен  і  далей  плылі;
Ты  не  дрогнуў  -  стаяў,  руляваў...
 
І  здавалася  мне,  ты  ўладар  над  вадой.
Не  баялася  я  -  толькі  б  ты  быў  са  мной.
Ты  прыгнуўся,  спакойна  руку  маю  ўзяў
І,  заглянуўшы  ў  вочы  мне,  з  моцай  сказаў:
«Будзь  спакойна,  я  тут,  я  з  табой...»
 
Хоць  нас  вецер  шалёны  па  хвалях  насіў
І  хоць  човен  ён  гнаў,  і  кідаў,  і  круціў,
Ані  разу  ад  страху  не  ўздрыгнула  я;
Бо  ў  руках  у  тваіх  рука  была  мая,
Бо  ты,  любы,  са  мною  там  быў

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=438329
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 19.07.2013
автор: Валерій Яковчук