Тадеуш Ружевич «ТАЙНА ФИЛОСОФА», перевод с польского

Тадеуш  Ружевич  (польск.  Tadeusz  Rozewicz,  р.  1921)  —  польский  поэт,  писатель,  драматург.

tajemnica  filozofa

Стихотворение  из  сборника  «Серая  сфера»  («Szara  strefa»;  2002)
______________________________________________________

«Ich  werde  von  Zeit  zu  Zeit
zum  Tier  –  da  kann  ich
an  nichts  denken  als  an
Essen,  Trinken,  Schlafen
Furchtbar!»  *

признался
в  своих  тайных  дневниках
философ

теперь  экзегеты  издатели
торговцы  живым  товаром
продали
человека

отомстили  за  его
знаменитое  утверждение
(предположение?)

«Wovon  man  nicht  sprechen  kann
daruber  mus  man  schweigen»  **

мысль  столь  же  популярная  и  нечеткая
как  улыбка  Моны  Лизы
как  язык  который  показал
Альберт  Эйнштейн  журналистам

«5  сентября  1914  года
я  лежу  на  соломе  –  на  полу  –
читаю  и  пишу
на  деревянном  чемоданчике
(ценой  2,50  крон)»
писал  философ
«Сегодня  ещё  раз  о…»

«мне  так  тяжело»  –  писал  философ
«Боже  смилуйся  надо  мной
Я  червь
но  с  Божьей  помощью  стану
человеком»

и  добавил
«который  должен  сам  лишать  жизни
я  испытываю  адские  муки
Боже  пусть  эта  чаша
минует  меня»

«мысль  спала  в  голове»
писал
философ
и  написал  что  он  себя  боится

а  теперь  злые  люди
продали  философа
и  его  великую  тайну
что…
мальчик  или  новобранец
миллион  сто  миллионов  мальчиков
это  всё  страшно  и  смешно
как  тигр  в  цирке
или  обезьяна  которая  мастурбирует
в  зоопарке
на  глазах
своих  больших  братьев
исчезающего  вида
«Homo  sapiens»

Витгенштейн  добровольцем
подаётся  на  сторожевой  корабль  «Гоплана»
этот  маленький  корабль  ходил
между  Краковом  и  Сандомиром
после  Второй  мировой  войны
когда  я  был  студентом
а  может  мне  только  приснилась
«Гоплана»  с  большим  гребным  колесом?

«Der  Wachtschiff  «Goplana»
In  Krakau
Trakl  vor  wenigen  Tagen
gestorben  ist»  ***

___________________________

На  немецком:

*  «Время  от  времени  я  становлюсь  животным.  Тогда  я  ни  о  чем  не  могу  думать  кроме  как  о  поесть,  попить,  выспаться.  Страшно!»

**  «О  чём  невозможно  говорить,  о  том  следует  молчать»

***  сторожевой  корабль  «Гоплана»  в  Кракове
Тракль****  несколько  дней  назад  умер

****  Георг  Тракль  (1887–1914),  австрийский  поэт.  Во  время  1-й  Мировой  войны  пережил  сражение  под  Гродеком  и  под  его  впечатлением  был  психологически  сломлен.  После  попытки  самоубийства  умер  в  гарнизонном  госпитале  Кракова.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=431867
Рубрика: Философская лирика
дата надходження 16.06.2013
автор: Евгений Капустин