Жак Брель. Цi - iншi люди!

Спочатку  цей  -  старший,
Що  схожий  на  диню.
З  величезним  носом,
Він  не  пам’ятає  навіть  свого  імені.
Скільки  він  п’є!
Скільки  він  уже  випив!
Він  не  поворухне  пальцем.
Він  не  може  більше  цього  зробити.
Він  на  останній  стадії.
Він  -  король,  володар.
Він  заливає  у  себе  кожної  ночі
Паршиве  вино.
На  ранок  він  прокидається  в  церкві.
Він  спав  напівстоячи.
Схожий  на  бліду  ритуальну  свічку.
Він  видає  звуки.
Дивиться  блукаючим  поглядом.
Кажу  вам,  панове,
Ці  люди  –  вони  не  думають,
Вони  моляться.

За  ним  інший,  із  брудним  волоссям,
Що  в  житті  гребінця  не  бачив
Він  злий,  як  собака.
Навіть  коли  віддасть  свою  сорочку  щасливому  біднякові.
Котрий  зійшовся  з  Денізою-
Дівчиною  з  міста,
З  іншого  міста,
Так  і  живе.
Займається  справами
У  своєму  маленькому  капелюсі,
У  своєму  куцому  пальто,
У  крихітному  авто.
Він  робить  вигляд,
що  нітрохи  не  прикидається,
Доки  грає  багатого,
З  порожніми  кишенями.
Треба  сказати  Вам,  панове,
що  такі  люди  –  вони  не  живуть,
а  тільки  вдають  із  себе.

Є  і  інші:  матір,  що  нічого  не  каже,
Або  несе  маячню
Із  ранку  до  вечора…
Розглядає  вуса  батька,
Що  колись  умер,  підслизнувшись.
А  зараз  він  дивиться  своїм  апостольським  поглядом
З  фотокартки  в  дерев'яній  рамі
На  своє  потомство,  що  голосно  чавкає,
Допиваючи  вже  охололий  суп.
І  десь  там  є  бабця,
Що  весь  час  трясеться,
І  кожен  чекає,  щоб  вона  сконала,
Тому,  як  грошики  всі  у  неї.
І  жодна  душа  не  чує,
про  що  говорять  її  нещасні  руки.
Треба  сказати,  панове,
Ці  люди  –  вони  не  говорять,
Вони  рахують.

Але,  але…
От  же  вона,  Фріда,
Прекрасна,  наче  сонце.
Вона  кохає  мене  так  сильно,
як  і  я  її.
І  ми  часто  мріємо,
Як  матимемо  свій  будинок,
Там  буде  багато  вікон,
І  майже  не  буде  стін.
Ми  будему  щасливі  у  цьому  домі.
І  навіть  якщо  це  не  безсумлінно,
То  все  ж  таки  може  бути,
Тому,  що  інші  про  це  не  мріють.

Інші  –  вони  кажуть,  що  я  не  вартий  такої.
А  вона  занадто  прекрасна,
щ  я  здатен  тільки  дерти  кішок.
Я  ніколи  не  вбивав  кішок!
Або  це  було  давно
Або  я  цього  не  пам’ятаю,
Це  занадто  складно...
Інші  цього  не  хотіли  б…
Вони  не  хотіли  б…

Іноді,  при  зустрічі,
Вдаючи,  що  це  несподівано,
З  очима,  повними  слізьми,
вона  мовить  до  мене,
що  покидає  мене,
що  не  залишить  мене.

І  тоді,  лише  на  мить,  панове,
Я  їй  вірю.  Тільки  на  мить,
Панове,  тільки  на  одну  мить.
Тому,  що  від  цих  людей-  він  них  не  йдуть,  панове,
Їх  не  лишають,  панове,
Не  лишають…

Одначе,  вже  запізно,  панове,
Час  мені  йти  додому.  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=425540
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 17.05.2013
автор: Ольга Міртова