Константін Велічков, Царгородські сонети: Сонет V

Чому  чудовий  запах  квіти  мають?
Чому  у  морі  хвилі  так  шумлять?
Чому  високі  небеса  сіяють?
Чому  алмазні  зорі  мерехтять?

Чому  в  душі,  як  в  морі  тим  без  краю,
Далеких  бур  відлуння  гуркотять?
Чому,  мов  хвиля  хвилю  доганяє,
В  душі  бажання  трепетні  летять?

Чому  в  солодких  болях  їх  тримала
Я  мрії  ці  у  прагненні  яснім?
Чому  надії  золоті  там  годувала,

Що  в  серці  мають  згаснути  моїм,
Як  свічка,  що  покинута  згоряла
У  храмі  позабутому,  пустім?

Константин  Величков      
Цариградски  сонети:  Сонет  V

Защо  дъхът  е  даден  на  цветята?
Защо  вълните,  морските,  шумят?
Защо  тъй  сяйно  греят  небесата?
Защо  елмазните  звезди  трептят?

Защо,  като  в  море,  безспир  в  душата
на  глухи  бури  чуе  се  гласът?
Защо,  като  вълна  подир  вълната,
желанья  трепетни  се  там  струят?

Защо  с  болежки  сладки  се  й  томила
на  толкова  мечти  от  светлий  плам?
Защо  надежди  златни  е  кърмила,

когато  всички  ще  изтлеят  там
безследно,  кат  забравени  кандила,
във  запустял  и  изставен  храм?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=423673
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 08.05.2013
автор: Валерій Яковчук