Вона прийшла до мене, мовчазна як ніч

Вільний  переклад  –  адаптація
Константин  Бальмонт  «  Как  Ночь»

Вона  прийшла  до  мене,    мовчазна  як  ніч,
Дивилася  як  ніч,    фіалками  –  очами,
Де    роси  лагідні,  плескалися  плесами,
Вона  прийшла  до  мене,  мовчки,  босоніж,
Як  ніжним  сном,  ступає  тиховійна  ніч.

Єдиний  погляд  осягнув  глибини  тайні,
Де  мовби  в  дзеркалі,    існує  інше  я,
Де  я  з  її  лицем,  вона  лиш  тінь  моя,
Де  ми  вдивляємось  у  далі  надзвичайні,
В  зірок  безодню,  у  безмежні  ,  вічні  тайни.

Текст  оригіналу

Она  пришла  ко  мне,  молчащая,  как  ночь,
 Глядящая,  как  ночь,  фиалками-очами,
 Где  росы  кроткие  звездилися  лучами,
 Она  пришла  ко  мне  -  такая  же  точь-в-точь,
 Как  тиховейная,  как  вкрадчивая  ночь.

 Ее  единый  взгляд  проник  до  глуби  тайной,
 Где  в  зеркале  немом  -  мое  другое  я,
 И  я  -  как  лик  ея,  она  -  как  тень  моя,
 Мы  молча  смотримся  в  затон  необычайный,
 Горящий  звездностью,  бездонностью  и  тайной.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=408651
Рубрика: Лірика
дата надходження 13.03.2013
автор: Федик Юрій Михайлович