Ніч юна, ніжна, лине,
В повітрі музика бринить,
Зростають квіти щогодини.
Усе в спокої лежить,
Зірками небо все сія,
У тиші усе снить.
Повірила б – земля моя
В оцю чудову ніч
Й сказала б світу: „Я твоя”,
Цілунком завершивши річ.
Я співаючи полину
З терциною про щастя ніч.
Сплелося все в нічну годину,
Природа слуха пісню солов’їну!
Aparna Raghunath
Terza rima (Time Tonight)
The night is young and lovely,
There is music in the breeze
And flowers are blooming hourly.
All creation's at its ease,
Glowing in the gentle starshine,
Dreaming, and at peace.
I could believe the world's all mine
On such a night as this
And say in return, "I'm all thine".
Then seal the deal with a merry kiss
And go on my way caroling
My terza rima in all my bliss.
Silence, stardust, smiles intermingling,
Nature listens to the song of a starling!
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=408532
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 13.03.2013
автор: Валерій Яковчук