Керолайн, ні! (переклад "Caroline, No" Браяна Вілсона)

Куди  ж  твоє  довге  волосся  поділось?
Де  зникла  та  дівчина,  що  подобалась  мені
Може  тобі  піти  захотілось?
О,  Керолайн,  ні!

Куди  ти  втечеш?
Ще  вчора  казала,  що  не  хочеш  іти
Чи  мене  з  собою  візьмеш?
О,  Керолайн,  ти  ...

Серце  мені  розбиваєш
Не  хочеться  бути  мені  одному
Посміхнувшись  своїми  губами,  миттю  зникаєш
О,  Керолайн,  чому?

Чи  зможу  я  знову  знайти  у  тобі
Те,  через  що  я  так  сильно  любив  тебе  тоді?
Як  тебе  повернути  назад,  ніхто  не  знає?
О,  Керолайн,  тебе  вже  немає!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=405019
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 28.02.2013
автор: ura0701