Кривой бамбук



Как  пророк,  вхожу  на  порог  стены
и  твержу,  что  народ  есть  порок  страны.
Что  избыток  слюны  возбуждает  пафос,
и  что  звук  струны  порождает  хаос.
       И  что  если  больным  даровать  прощенье,
       то  дракон  луны  взойдет  на  ущербе.

Опираю  дом  на  кривой  бамбук.
Поднебесной  вредны  и  сосна,  и  бук.
Но  в  избытке  букв  могут  жить,  не  ссорясь,
те,  кто  будет  служить  словарю  на  совесть.
       Начинают  бунт,  обучая  долгу,
       люди,  чью  судьбу  предсказать  недолго.

Бумажный  тигр  на  тропе  энигм.
Охотник  тихо  бредет  за  ним.
А  держатель  книг  ждет  его  с  охоты,
погасил  огни  и  жену  находит.

[i]      /  <  «Шан  цзюнь  шу»,  «Хань  Фэй-цзы».    >
[/i]
       Ночам  измены  молчать,  как  змеям.
       Кто  гоним  ключа  не  имеет.

2005

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=400718
Рубрика: Лирика
дата надходження 13.02.2013
автор: Ник.С.Пичугин