III. Бухара: чаша полна



14.
Я      потому      ищу      себе      услад,
что  для  людей  был  создан  райский  сад.
Я    принимаю    приглашенье    сразу  –
вторично,    может,    и    не    пригласят.

28
Мы    без    вина    отрады    не    найдем,
напьемся    –    околесицу      плетем.
Тропинку  между  трезвостью  и  пьянством
мы    называем    истинным    путем.

30.
Едва      рассвет      затеплится      в      окне,
я    пью  –  и    продолжаю    жить    во    сне.
И  горечь  мудрости,  и  сладкий  мед  науки
я      постигаю...    Истина    –    в  вине!

34.
Дайте    слово!    пусть    кравчий    по    полной    нальет.
Кто    же,    братцы,    без    песни    заздравную    пьет?
Вот  ведь  плещется  винная  влага  в  кувшине;
а      в      бокал      наливают    –    звенит      и      поет!
   
35.
Ни    елей    Мариам,    ни    корона    Джамшида
не    заменят    вина…  Даже    крышки    кувшина!
Бу-Саид    и    Адхам,    их    молитвы    и    гимны
умолкают  –  заздравную    грянут    мужчины!

42.
Если    б    мир    поднебесный    мне    под    ноги    лег,    
в      харабате      я      им      расплатиться      бы      смог.
Заложу-ка      себя!..      Удивленный      кабатчик
оценил      по      достоинству:      „Верный      залог!”

45.
Правоверные!      я      нарушаю      запрет.
Я    напитком    волшебным    и    сыт,    и    согрет.
Получите  с  меня.  Только  что  ж  вы  найдете
драгоценней    за    горсточку    этих    монет?

70.
Сегодня,    в    пятницу,    богоугодна    лень;
твори    намаз  –  то    есть    напейся    всклень.
Ты  каждый  божий  день  недели  напивался,
так      почитай      же      бога,      а      не      день!


85.
Яснее    утренней    зари    гори,    румянец    щек!
Свободный    разум,    воспари    свободнее    еще!
Мы    пережили    рамазан,    он    скоро    истечет.
Шавваль  томится  у  двери...  Да  заходи  же,  черт!

93.
Вино,  которое  сердечный  жар  остудит,  –    благодать.
Красавица    прижмется  и  отступит.  Благодать...
Ханжи,    бубнящие,    как    бубны    за    горами,
за        сотни        верст        отсюда      –      благодать!

110.
Склоняюсь    я    над    чашею    в    руке
с    молитвою    на    грешном    языке.
Часы,  потраченные  без  толку  в  мечети,
наверстываю      в      этом        кабаке.

121.
Мир    земной    и    небесный  разделяет    ислам,
душу    с    телом    разлучит    Предвечный    Калам.
Увенчаю    я    голову    полным    кувшином  –
а      теперь      хоть      рубите      меня      пополам!

122.
Силу      духа      и      тела        укрепляет      вино.
Все      закрытые      двери      отворяет      вино.
И  лежит  подо  мной  мир  земной  и  небесный  –
нераздельно      и      вместе.    Окрыляет      вино!

123.
Вино      очищает:      я      каюсь      в      грехах;
дарует    свободу:    парю      в      облаках.
Не    волшебным    напитком  –  собой  я    владею,
сам    себя,    а    не    чашу    держу    я    в    руках.

149.
Эта    капля,    что    пролил    ты    наземь,    юнец,  –
для    навеки    ушедших    под    землю    сердец.
Остальное    для    нас,    ибо  –  слава    аллаху!  –
не    пришел    наших    дней    неизбежный    конец.

151.
Горячей    влаги    винной    не    пролей  –
она      невинней      имени.    Пролей
без    меры    кровь    холодных    лицемеров,
а    кровь    лозы    невинной    не    пролей.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=399251
Рубрика: Рубаи, хокку, танка
дата надходження 08.02.2013
автор: Ник.С.Пичугин