ПЕРЕКЛАД: А. АХМАТОВА "Сероглазый король"

Слава  тобі,  безпросвітна  юдоль!
Вчора  помер  сіроокий  король.

Вечір  осінній  задушно  палав,
Муж  мій,  вернувшись,  спокійно  сказав:

«Чув,  з  полювання  його  принесли,
Тіло  край  дуба  старого  знайшли.

Жаль  королеву.  Такий  молодий!..
Сивою  стала  за  кілька  годин.»

Люльку  свою  на  каміні  знайшов
І  на  роботу  щонічну  пішов.

Доньку  мою  я  хутчій  розбуджу,
В  сірі  очиці  її  погляджу.

А  осокори  шепочуть  здаля:
«Більше  немає  твого  короля…»



***

Сероглазый  король


Слава  тебе,  безысходная  боль!
Умер  вчера  сероглазый  король.

Вечер  осенний  был  душен  и  ал,
Муж  мой,  вернувшись,  спокойно  сказал:

"Знаешь,  с  охоты  его  принесли,
Тело  у  старого  дуба  нашли.

Жаль  королеву.  Такой  молодой!..
За  ночь  одну  она  стала  седой".

Трубку  свою  на  камине  нашел
И  на  работу  ночную  ушел.

Дочку  мою  я  сейчас  разбужу,
В  серые  глазки  ее  погляжу.

А  за  окном  шелестят  тополя:
"Нет  на  земле  твоего  короля..."

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=396048
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 27.01.2013
автор: *****