Мазь

Одним  особенно  тёплым  летом  к  нам  приехал  ЖЭК  в  облике  сантехника,  сказал:  "Надо  срочно  варить  трубы."  Логика  проста:  трубы  похожи  на  макароны,  давайте  пустим  кипяток.  
Жители  обрадовались  пару  в  квартирах,  немедленно  превратившему  дом  в  филиал  туманного  Лондона.  Смутно  различимый  дом  напротив,  с  подвешенным  к  верхнему  балкону  велосипедом,  вполне  сходил  за  Биг-Бен.  Детей  немедленно  выгнали  в  песочницы  дружественной  Украины,  из  кранов  набрали  в  тазики  воды.  Когда  кипяток  остывал  до  правильной  температуры,  им  заваривали  чай.  

По  телефону  соседка  сообщила,  что  намеревается  на  этом  пару  отварить  манты,  просит  лукорезку  и  встретить  её  на  пороге.  А  то  она  боится  в  этом  тумане  набрести  на  каторжника  Сэлдона  с  собакой.  
В  это  время  в  Киев  со  стороны  деревни  Шмаровка  (ну  не  помню  названия  деревни)  в  сияющем  алом  авто  ехал  муж  соседки  супермен  дядь’Юра.  Он  один  перетаскал  на  даче  сотни  мешков  картошки,  золота,  бриллиантов,  починил  сарай,  отремонтировал  дом  и  вёз  к  любимой  запас  провизии  на  месяц  и  одну  алую  розу.  

Всегда  сдержанный  в  словах  и  движениях,  героический  дядь’Юра  сегодня  вообще  походил  на  статую  имени  самого  себя.  Отдых  на  даче,  где-то  на  Солнце  или  его  окрестностях,  нанесли  непоправимый  загар  на  всю  верхнюю  часть  дядь’Юры.  Теперь  его  лицо  приятно  гармонировало  с  цветом  машины,  любой  поворот  головы  посредством  обгоревшей  спины  подтягивал  пятки  
и  вызывал  на  лице  непроизвольный  оскал.  Подозрительно  улыбающегося  дядь’Юру  тормозили  гаишники,  с  ловкостью  трансформера  он  доставал  мизинцем  документы  и  на  локте  передавал  для  изучения.  

Подъехав  к  дому,  единым  рывком  дядь’Юра  попытался  выйти  из  машины.  В  этот  момент  гарантийный  срок  позвоночника,  перетаскавшего  тонны  тяжестей,  закончился.  Со  звуком  сломанной  морковки  сдвинулся  позвонок.  Дядь’Юра  замер  в  позе  глубокого  смирения.  Весь  его  внутренний  мир  огорчённо  подумал:  "Какой  поразительно  насыщенный  выдался  день!"  -  но  через  скукоженный  рот  вышел  вслух  только  простонародный  концентрат  фразы.

С  неразгибающейся  спиной  дядь’Юра  досеменил  до  квартиры,  в  тумане  нащупал  дверной  звонок  и  упал  в  объятия  своего  ангела,  Оленьки.  Чуткая  и  мягкая  Оленька  приволокла  мужа  на  диван  и  достала  волшебную  мазь,  неоднократно  спасавшую  её  спину.  Из  противопоказаний  у  мази  было  всего  два  безобидных  пункта:  не  мочить  кожу  после  применения  (свеженамазанное  место  при  контакте  с  водой  ощущало  жжение)  и  не  наносить  средство  на  кожу  с  нарушенной  целостностью,  по  причине  того  же  жжения.

Под  белой  рубашкой  дядь’Юры  обнаружилась  спина  цвета  бурлящего  украинского  борща,  в  пузырях  и  радужных  разводах."Бедненький"  -  пробормотала  Оленька  и  размашисто  нанесла  первый  слой  мази.  Это  движение  совершило  прорыв  в  фармакологии.  Одновременно  два  эффекта  обнаружились  у  простой  согревающей  мази.  Первый  отразился  на  зрении  дядь’Юры:  острота  и  степень  аккомодации  его  улучшились  настолько,  что  страдалец  отчётливо  разглядел  круассаны  на  блюдечке  в  далёком  парижском  кафе.

Вторым  эффектом  было  мгновенное  излечение  спины  -  с  хрустом  сломанного  килограмма  морковок  дядь’Юра  выпрямился  и  рванул  сквозь  ковёр  и  стену.  Сообразительная  Оленька  связала  поведение  мужа  со  жгучей  мазью,  выскочила  в  прихожую,  раскинув  руки.  Содрав  воющего  мужа  с  карниза,  она  решительно  втолкнула  его  под  душ,  отвернув  кран  на  полную.  Где-то  в  аду  подвала  удивился  сантехник...

Огненная  мазь  проникла  даже  во  внутренний  мир  дядь’Юры,  открыв  в  нём  внезапного  тенора  невиданной  мощности.  Первая  же  нота  вынесла  из  дома  туман  и  сантехника.  Жильцы  заинтересованно  посмотрели  друг  на  друга.  Волосы  на  их  головах  тянулись  в  космос.  Оленька,  рыдая,  попыталась  тушить  горящую  спину  мужа  махровым  полотенечком.  Вторую  ноту  подхватил  стройный  хор  домашних  питомцев.  Разыгранная  симфония  была  исполнена  быстро,  хотя  и  несколько  фальшиво.  «Аллегро,  Анданте,  Скерцо  …  И  снова  Аллегро»,  не  хватало  только  английского  рожка.

Когда  у  дядь’Юры  закончился  запас  воздуха  в  лёгких,  вступил  мой  любимец.  В  то  время  у  меня  в  клетке  жили  расписные  перепела.  Мальчик  и  девочка.  Эти  крохотные,  с  воробышка,  птички,  необыкновенно  красивые,  обычно  еле  слышно  попискивали,  сообщая  друг  другу  о  найденном  зёрнышке.  Стабильно  в  четыре  часа  утра,  петушок  издавал  полноценное  деревенское  "кукареку",  поражая  громкостью  и  чистотой  вопля.  Соседи  тихо  седели  и  пили  таблетки  от  галлюцинаций.  

Песнь  дядь’Юры  до  глубины  души  поразила  перепела,  он  вытянул  шейку  толщиной  с  мизинец  и  самозабвенно  прокукарекал.  В  тишине  дома  было  слышно  как  жильцов  озаряет  догадка.  Некоторый  сумбур,  звонки  в  дверь,  грохот  и  горестный  плач  дядь’Юры  длились  недолго.  Вернулись  туман  с  сантехником,  Оленька  приготовила  манты,  поставила  дымящуюся  тарелку  у  кровати  всхлипнувшего  мужа  и  пошла  возвращать  лукорезку.  В  густом  пару  каторжник  Сэлдон  зажимал  рот  собаке  Баскервилей,  провожая  взглядом  вооружённую  женщину.  Из  кармана  Оленькиного  халата  торчал  тюбик  волшебной  мази.

Жильцы  поправляли  причёски  и  пошатнувшуюся  психику.  Биг  Бен  в  доме  напротив  сломанной  велосипедной  спицей  показывал  пять  часов.  Пора  было  пить  чай.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=387868
Рубрика: Лирика
дата надходження 26.12.2012
автор: Ха-а