Адам Хроля, В шипах троянда

Роки    минають,  сумні  то  дні,
Пройшовши  півсвіту,  –  як  жить  мені?
Твоя  Троянда  на  серці  є,
Спогад  про  Тебе  мені  дає.
Сиджу  в  вікні  я  і  дивлюся  вдаль,
На  очах  сльози,  бо  серце  не  сталь.
Моя  Троянда    хай  скаже  як
Я  тяжко  сумую  весь  у  сльозах.

В  шипах  Троянда  –  символ  кохання,
Про  юність  спогад,  про  розставання,
І  хоч  пелюстки  в  моїх  сльозах  –  
Будить  надію  у  почуттях.  
В  шипах  Троянда  –  символ  кохання,
Про  юність  спогад,  про  розставання,
І  хоч  далеко  пісня  летить
Не  дасть  забути  –  чекаєш  десь  Ти.

Скажи  кохана  –  чекаєш  де?
Нехай  Троянда  Тебе  веде
Просто  до  серця  відкритих  брам,
Любов  гаряча  чекає  там.
До  Тебе  стежка  вся  у  зірках,
Амур  заграв  нам  у  небесах,
Серця  нам  б’ються  у  ритм  один,
Тепер  назавжди  вже  тільки  Ти!

Польські  пісні:
Adam  Chrola
Ciernista  Róża

Mijają  lata,  smutne  to  dni,
Przeszedłem  pół  świata  -  jak  mam  tak  żyć?  
Róże  na  sercu  od  Ciebie  lśnią,  
W  nich  wszystkie  moje  wspomnienia  tkwią.
Siedzę  przy  oknie  i  spoglądam  w  dal,
Oczy  mi  łzawią,  bo  serce  nie  stal.  
Niech  moja  Róża  odpowie  Ci,  
Ze  mocno  tęsknię  i  wylewam  łzy

Ciernista  Róża  -  symbol  miłości,  
Niesie  wspomnienia  naszej  młodości,  
Chodź  płatkiem  łzami  zroszone  ma,  
Budzi  nadzieje,  uczuciem  gra.
Ciernista  Róża  -  symbol  miłości,  
Niesie  wspomnienia  naszej  młodości,  
I  chodź  daleko  niesie  ta  pieśń,  
Nie  da  zapomnieć  że  czekasz  tam  gdzieś.

Powiedz,  ach  miła,  gdzieś  teraz  jest,  
Niech  moja  Róża  prowadzi  Cie  
Prosto  do  serca  mojego  bram,  
Miłość  gorąca  w  nim  czeka  tam.
Do  Ciebie  droga  usłana  z  gwiazd,  
Amor  na  niebie  nam  zaczął  grać,  
Serca  nam  biją  na  jeden  rytm,  
Teraz  na  zawsze  już  tylko  Ty.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=378995
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 20.11.2012
автор: Валерій Яковчук