Юля Гущинська, Зимовий настрій

Тихо-тихо  сніг  лягає
На  поля  і  на  лужок.
І  пестливий  сон  я  маю  –
Тихий,  білий,  як  сніжок.
Завірюха  завиває,
Свище  вітер  за  вікном.
Сум  тривожний  набігає,
Студить  душу  холодком.
Так  тріщить  мороз  рипучий,
Що  на  небі  місяць  вкляк,
Але  тепло  біля  печі
Слухать  тріскіт  поліняк.
А  як  сонечко  засвітить,
Заіскриться  все  навкіл.
І  гарніш  немає  в  світі
Зимніх  чарівних  деньків.


Юля  Гушчынская
Зімовы  настрой

Ціха-ціха  снег  лажыцца
На  палі  і  на  лужок.
І  пяшчотны  сон  мне  сніцца  –
Ціхі,  белы,  як  сняжок.
Завіруха  завывае,
Свішча  вецер  за  акном.
Сум  трывожны  набягае,
Студзіць  душу  халадком.
Так  трашчыць  мароз  рыпучы,
Што  на  небе  месяц  змерз,
Але  цёпла  каля  печы
Слухаць  мне  паленаў  трэск.
А  як  сонейка  засвеціць,
Заіскрыцца  ўсё  вакол.
Прыгажэй  няма  на  свеце
Зімніх  казачных  дзянькоў.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=377611
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 14.11.2012
автор: Валерій Яковчук