мій перший літературн. переклад. Оскар Уайлд

І  через  міст  автобус  лине
Наче  метелик  жовтокрилий
І  перехожий  тут  і  там
Як  малий,  збентежений  комар.
Великі  баржі,  де  жовте  сіно,
Що  пришвартовані  напроти  пристаней
Гуртко  туманом  висить  уздовж  прибою
Наче
Шарфи  жовто-шовкові.
Жовте  листя  раптово  зникає
Махає  крилами  із  храму  в'язів.
Попід  ногами  лежить  зелена  ТемзА
Як  із  нефриту  рифлена  лоза.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=365010
Рубрика: Лірика
дата надходження 18.09.2012
автор: _ohjane