Та не римуйте ж ви на "- ння"!
Хоч вірші пишете щодня,
В пітьмі блукати годі вам -
Ось я урок сьогодні дам
Про те, що слід і що не слід,
Аби в поезії свій слід
Ви залишили на віки,
Хоч це мені і не з руки.
Забудьте про дієслова,
Що виростають, мов трава,
У римах всюди тут і там -
Такий урок сьогодні дам.
До дір затерту ""кров - любов"
У ваших віршах бачу знов -
Це ж однозначний mauvais ton!
Pourquoi рas?!. C'est la maisone
Wariatow повний і невдах?..
Від вас у мене їде дах!
Що, нею Пушкін сам грішив?..
Хіба ти Пушкін? Розсмішив...
19.07.2012
Примітки:
* на "- ння"! - мається на увазі пряма рима на "-ння", напр., "кохання-зітхання", яка часто зустрічається у віршах початківців.
** дієслова - маються на увазі дієслівні рими, вживання яких зараз не схвалюється, оскільки вони в основному мають однакові закінчення і їх надто легко римувати.
*** mauvais ton (фр.) (моветон) - поганий тон. У сучасному суспільстві моветоном називається також вживання слів, ідіоматичних виразів і цитат, які надмірно спрощують описуваний об'єкт.
**** Pourquoi рas? (фр.) (пуркуа па) - Чому б і ні?
***** С'est la maisone (фр.) (се ля мезон) - Це будинок
****** wariatow (польск.) (вар'ятов) - дурнів
Продовження від Лілії Ніколаєнко: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=351671
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=351641
Рубрика:
дата надходження 20.07.2012
автор: Le Magnifique