Dimmi quando

Це  ніч,  коли  мене  нікому  не  знайти.
Це  ніч,  коли  мені  там  лиш  одному  бути
Та  я  б  прийшов,  аби  хто  міг  мене  чекати,
Зігріти  своїм  теплом,  я  думаю  про  тебе,
Пробач,  що  я  кохаю  лиш  тебе!
Я  не  збираюся  тобі  зраджувати,
Я  просто  хочу  бути  там  де  й  ти.
Тепер  ми  один  одного  почуємо,
Давай  тоді  про  дещо  поговоримо
Про  ті  пригоди,  що  такі  далекі,
Коли  я  мчав,  тебе  там  не  було.
Пробач,  що  я  кохаю  лиш  тебе!

Я  не  люблю  самотність,
Скажи  мені,  коли!
Скажи  мені,  коли!
Я  знову  хочу  покохати,
Скажи  мені,  коли!
Скажи  мені,  коли!
Ми  зможемо  усе  забути,
Скажи  мені,  коли!
Скажи  мені,  коли!
І  цього  фільму  край  мені  не  всяк  любити,
Скажи  мені,  коли!
Скажи  мені,  коли!
Скажи,  повернутися  коли?

В  цьому  дому  стримують  ці  стіни
Далекий  тихий  гул  думок  про  тебе.
То  може  досить  й  ми  розійдемося  нині,
Лиш  будемо  сусідами  лишатися  в  коханні?
Просто  раптом  ти  зрозумієш,  що  це  боляче?
Пробач,  що  я  кохаю  лиш  тебе!

Я  не  люблю  самотність,
Скажи  мені,  коли!
Скажи  мені,  коли!
Я  знову  хочу  покохати,
Скажи  мені,  коли!
Скажи  мені,  коли!
Ми  зможемо  усе  забути,
Скажи  мені,  коли!
Скажи  мені,  коли!
І  цього  фільму  край  мені  не  всяк  любити,
Скажи  мені,  коли!
Скажи  мені,  коли!
Скажи,  повернутися  коли?

Пробач,  що  я  кохаю  лиш  тебе!
Я  не  люблю  самотність,
Скажи  мені,  коли!
Скажи  мені,  коли!
Я  знову  хочу  покохати,
Скажи  мені,  коли!
Скажи  мені,  коли!
Ми  зможемо  усе  забути,
Скажи  мені,  коли!
Скажи  мені,  коли!
І  цього  фільму  край  мені  не  всяк  любити,
Скажи  мені,  коли!
Скажи  мені,  коли!
Скажи,  повернутися  коли?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=338560
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 19.05.2012
автор: Eladar