Наснилася ніч Валькірії

Наснилась  мені  ніч  Валькір”ї.
Загризли  мене  зуби  страху  –
Забрати  тебе,  вбити  мрії
Й  привЕсти  до  краху,  до  праху.

Насунеться  сутінь  розлуки,
Підірвусь  я  на  твоїй  зраді,
Застигнуть  у  холоді  руки,
Не  стане  любов  на  заваді.

З  розпуки  до  праху,  до  болю.
Ні  слово,  ні  думка  не  спинить.
Пролилося  «Каберне»  кров”ю
По  білій  моїй  скатертині.

Шматочок  фужеру  з  кришталю
Блищить  під  столом  фіанітом.
Засохли  троянди  від  жалю.
А  серце  застигло  гранітом.

Цілунками  я  би  писала
Ім”я  твоє  на  твоїй  шкірі,
Якби  ж  то  не  зради  навала,  
Якби  ж  то  не  меч  в  серці  віри.

Я  серце  розбила  на  друзки.
На  вулицю  випхала  віру.
А  в  грудях  –  і  холод,  і  пустка,-
Знекровлена,  змерзла  і  сіра.

Ти,  вершнице  верхи  на  вовку,
Ізиди  зі  снів  десь  подалі,
Знайди  десь  надійнішу  сховку.
Не  кидай  любов  на  поталу.

 
 *Валькірія  –  у  скандинавській  міфології  –
     та,  що  вибирає  мертвих,  нижче  жіноче  божество

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=338225
Рубрика: Езотерична лірика
дата надходження 18.05.2012
автор: Ліоліна