sea symphony

І.
(Largo.  A-moll)
холодно  спати
долати  далекі  і  давні
альпійські  хребти
збивати  коліна
до  крові
павши  перед  кожною  псевдосвятинею
із  віри  лишилось
криваве  місиво
слів  і  молитв
біля  підніжжя  якоїсь  гори
проклинати  дороги
котрим  розлізалася  шкіра
ще  до
приходу  Бога
і  до  мого  студеного  лона
і  до  розбурханої  крові
що  гаряче  б"є
в  сивіючі  скроні  Альп
ще  одна  епоха  горотворення
коли  мені  холодно  спати
долати  далекі  і  давні  хребти
ІІ.
(Andante.  E-moll)
шукаючи  Дерево
я  вгрузла  у  землю
по  самі  легені
старі  і  студені
як
у  старого  морського  вовка
котрий  за  життя  втопив  у  морі  сім  тисяч
ночей
а  море
забрало
його
ІІІ.
(Allegro  moderato.  C-moll)
гниє  діафрагма
зі  споду  запліднена  куривом
народжена  димом
з  чиїхсь  пожовтілих  зубів
збита  до  звуків  німих  завіс
і  на  крові
прозорих  стін
замішана
стишена
ІV.
(Presto.  A-moll)
коли  гинуть  боги
і  приходять  забрати  когось
із  собою
тоді  холодно  спати
зривати  сон  із  петель
долати  його  хребти
і  кілометри  ключиць
змішати  його  із  землею
бо  землі  він  рідний
для  кожного  різний
по  різному  рідний
для  диких
земель
--------------
Coda
(Largo.  Fis-moll)
я  знаю  де
я  знаю  як
він  вводить  когось
у  спокусу
а  тоді  розпорює
пальцями  черево
і  вивалює  
переді  мною  
зболені  нутрощі

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=336902
Рубрика: Лірика
дата надходження 12.05.2012
автор: Міра