ТАЛИСМАН (перевод)

ТАЛІСМАН  (MOLFAR      http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=270142  )

Погожий    ранок    –
вірний    талісман:
хай    береже    
чутливу    світлу    душу
від    непогоди    і    розчарувань,
що    трусять    ніжне    серце,
ніби    грушу…
Я    променем    
порадую    твій    зір
і    свіжим    вітром
вушка    полоскочу.
Все    буде    добре!
Усміхайся!
Вір!
Бо    хто    сказав,
що    під    склепінням    зір
є    неможливе    щось,
якщо    захочеш?!

------------------------------------------------------------------------------

Прозрачность  утра  –
верный  талисман:
пусть  оградит
отзывчивую  душу
от  всех  невзгод  и  отведет  обман,
что  сердце  сотрясает,
словно  грушу…
Мой  луч  любви
согреет,  как  апрель,
игриво  ветер
тронет  прядь  над  ушком.
Все  обойдется!
Улыбайся!
Верь!-
И  сбудется
средь  звезд  и  лунных  сфер
Желание  твое,  
коль  сердце  слушать.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=330687
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 16.04.2012
автор: Борисовна