63. «У величнім храмі» (Стівен Крейн, переклад)

У  величнім  храмі
Із  урочистими  псалмами
Біла  процесія
Пливла  до  олтаря.
Священик  правив  службу
Статечно  й  гордо.
Та  дехто  бачив,  як  від  жаху  він  принишк,
Мов  при  загрозі  із  пітьми,
Звиваючи  сполоханим  поглядом  простір,
Де  з  минулого  жахні  зринали  лиця.

------------------------------------------

There  was  a  great  cathedral.
To  solemn  song,
A  white  procession
Moved  toward  the  altar.
The  chief  man  there
Was  erect,  and  bore  himself  proudly.
Yet  some  could  see  him  cringe,
As  in  a  place  of  danger,
Throwing  frightened  glances  into  the  air,
A-start  at  threatening  faces  of  the  past.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=330117
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 13.04.2012
автор: Роман Колесник