Марія-Тереза

Ми  зустрілися  одразу  після  мого  приїзду  в  Італію.  Я  знала  тільки  окремі  італійські  слова-іменники.  Але  мова  складається  не  тільки  з  деяких  найнеобхідніших  слів:  хліб,  помідор,  морква,  яблуко,  груша,  ніж,  виделка...Уже  значно  пізніше,  коли  я  відчула  італійську  мову  серцем,  сприйняла  її  душею,  то  я  проводила  такий  експериментж:  не  вдумуючись  у  значення  слів,  вслухалася  у  звучання  мови  неначе  у  спів  пташок,  дзюрчання  струмка,  шепотіння  вітру  і  тоді  я  сприймала  італійську  мову  як  рідну  українську  мову.  Вони  дуже  близькі  за  звучанням,  мелодикою,  співучістю.  Українська  та  італійська  мови,  неначе  рідні  сестри.  Мені  легко  спілкуватися  італійською  мовою.  Я  сприймаю  італійську  мову  як  рідну  українську  мову.  Мені  здається,  що  й  мислю  я  в  Італії  по-італійськи  на  підсвідомому  рівні.  Я  полюбила  італійську  мову  сприйняла  її  не  тільки  розумом,  а  і  всім  серцем  та  душею.  
   Ми  прийшли  до  Марії-Терези  із  моєю  сестрою.  Сестра  перебуває  в  родинних  стосунках  із  сеньйорою.
   Сеньйора  Марія-  Тереза  невеликого  росту,  говірка,  одразу  прихиляє  до  себе  своєю  щирістю,  щедрістю,  бажанням  допомогти.  Марія-Тереза  народжена,  щоб  робити  добро,  допомагати  людям,  надавати  їм  дружні  послуги.  Хоч  вона  невеликого  росту,  але  в  неї  велике  серце,  добра  душа,  щире  почуття  любові  до  ближнього.  В  неї  талант  до  спілкування.  Французький  пілот  та  відомий  письменник  Антуан  де  Сент-Екзюпері  твердив,  що  спілкування  -  найвищий  прояв  людського  життя.  Коли  я  залишилася  з  Марією-Терезою  наодинці,  то,  маючи  невеликий  запас  італійських  слів  і  страх  перед  незнайомою  мовою,  незчулася  як  подолала  мовний  бар"єр  і  зуміла  поспілкуватися  з  цією  милою,  чарівною  жінкою.  У  сеньйори  Марії-Терези  великий  потяг  робити  ближнім  добро  у  вигляді  подарунків,  шляхетних  послуг,  знаках  уваги  та  безмежна  любов  до  ближнього.  Вона  обдарувала  мене  безліччю  цінних  подарунків:  шарфи,  браслети,  годинник  та  багато-багато  інших  потрібних  речей,  але  головне  це  щира  увага,  повага,  любов  до  людини,  бажання  допомогти  їй.  Кожний  раз,  коли  я  приходила  до  неї  в  гості:  поспілкуватись,  порадитись  чи  просто  відпочити,  вона  пригощала  мене  улюбленим  напоєм  джинджоріно,  частувала  смачними  конфетами  і  все  це  з  такою  щирістю,  радістю,  задоволенням,  ніби  я  для  неї  дуже  і  дуже  дорога,  близька  і  бажана  людина.
   Прийшов  певний  час,  мені  довелося  повертатися  у  рідну  Україну,  то  Марія-Тереза  спитала  чи  я  прийду  попрощатися  з  нею.  Я  була  зворушена  до  глибини  душі,  розчулена  до  сліз.  Звичайно,  я  щиро  бажала  попрощатися  з  цією  чарівною,  ніжною,  сердечною  жінкою,  яка  робила  все,  щоб  я  почувала  себе  комфортно  у  далекій,  але  прекрасній  Італії.
   Дякую,  сеньйоро  Маріє-Терезо,  за  урок  людяності,  доброти,  поваги,  любові.  Дякую  Вам  та  Вашим  родичам,  усій,усій  великій  дружній,  мудрій,  добрій,  сердечній  родині.  Ви,  Маріє-Терезо,  і  уся  Ваша  родина  у  моєму  серці.  Я  буду  завжди  пам"ятати  Вас  усіх.  Завдяки  Вам  Італія  стала  для  мене  теплою,  рідною,  близькою  країною.  Я  рада  і  горда,  що  Ви  є  у  моєму  житті.  Нехай  Господь  Бог  благословить  Вас  усіх  своєю  щедрістю  та  любов"ю  за  Ваші  добрі  справи,  чуйні  серця,  щедрі  душі,  ласкаві  усмішки,  мудрі  слова,  благородні  вчинки.
   Живіть  довго  і  щасливо,  мої  сердечні  друзі!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=328062
Рубрика: Нарис
дата надходження 05.04.2012
автор: Зеновій Винничук