74. Голубі батальйони (Стівен Крейн, переклад)

Коли  ці  люди  захоплять  пагорба  вершину,
Бог  нахилиться  до  них,
Зв’яже  язики,  розв’яже  руки.
Душі  полеглих  являться  стомленим  живим.
Не  встигне  місяць  постаріти,
Як  нові  батальйони  постануть  –
Голубі  батальйони.
Не  встигне  місяць  постаріти,
Як  діти  змін  поляжуть,
Новими  батальйонами  знищені  –
Голубими  батальйонами.

Пороки  й  чесноти  втопчуть  у  землю,
Добродії  та  злодії  разом  поляжуть,
Військо  сліпців  скарає  меч,
Божою  волею  керований.
Гойдається  стяг,  немов  кадило,
На  чолі  нових  батальйонів  –
Голубих  батальйонів.
Маршируйте,  знаряддя  диких  поривів,
Породжені  злом,  породжені  добром,
Новими  батальйонами  породжені  –
Голубими  батальйонами.

Брязкіт  мечів  –  ось  мудрість  Твоя,
Поранені  корчаться,  немов  Твій  Син  колись.
З  одного  боку  –  шалений  коней  біг,
А  з  іншого  –  рука  матері  на  чолі  сина.
Стрімко  в  сутіні  атакують
Люди  нових  батальйонів  –
Голубих  батальйонів.
Веде  їх  Бог  увись.  Веде  їх  Бог  удаль.  
Веде  удаль,  веде  увись
Ці  нові  батальйони  –
Голубі  батальйони.

----------------------------------------------------

The  Blue  Battalions

When  a  people  reach  the  top  of  a  hill
Then  does  God  lean  toward  them,
Shortens  tongues,  lengthens  arms.
A  vision  of  their  dead  comes  to  the  weak.
The  moon  shall  not  be  loo  old
Before  the  new  battalions  rise
-  Blue  battalions  -
The  moon  shall  not  be  too  old
When  the  children  of  change  shall  fall
Before  the  new  battalions
-  The  blue  battalions  -

Mistakes  and  virtues  will  be  trampled  deep
A  church  a  thief  shall  fall  together
A  sword  will  come  at  the  bidding  of  the  eyeless,
The  God-led,  turning  only  to  beckon.
Swinging  a  creed  like  a  censer
At  the  head  of  the  new  battalions
-  Blue  battalions  -
March  the  tools  of  nature's  impulse
Men  born  of  wrong,  men  born  of  right
Men  of  the  new  battalions
-  The  blue  battalions  -

The  clang  of  swords  is  Thy  wisdom
The  wounded  make  gestures  like  Thy  Son's
The  feet  of  mad  horses  is  one  part,
-  Aye,  another  is  the  hand  of  a  mother  on  the  brow  of  a  son.
Then  swift  as  they  charge  through  a  shadow.
The  men  of  the  new  battalions
-  Blue  battalions  -
God  lead  them  high.  God  lead  them  far
Lead  them  far,  lead  them  high
These  new  battalions
-  The  blue  battalions  -

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=328019
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 05.04.2012
автор: Роман Колесник