Вовча кров

Вовча  кров  у  твоїх  жилах,
Та  вовки  мені  брати,
У  твоїх  плечах  похилих
Згустки  тихої  вини.

Навіть  очі  не  підводиш  –  
Мов  прикуті  до  землі,  
Ти  щораз  повз  нас  проходиш,
Але  ми  уже  чужі.  

Чом  продав  ти  свою  душу
За  нікчемність  майбуття?
Я  тебе  убити  мушу,
Але  то  уже  не  я...

Ти  ховався  безліч  років,
Але  я  все  пам’ятаю,
Так  багато  хибних  кроків
До  омріяного  раю...

Нащо  душу  віддавала,
Коли  ти  її  порвав,
Те,  що  я  в  собі  плекала
Ти  нещадно  з  мене  крав.

А  тепер  твої  зізнання
Наче  холодом  війнуть,
Мучать  нас  не  зволікання,
А  самотня  наша  путь.

Навіть  взявшися  за  руки,
Ми  самотні  назавжди,
Незнання  пекельні  муки
Тягарем  зростуть  в  мені.

Ти  продав  нас,  наче  крам,
Що  лискучий  і  принадний,
Твоїм  збоченим  світам
Морок  душ  здавався  звабний.

Хто  рубає  нам  серця,
У  того  свого  немає,
Не  існує  майбуття
У  руці,  що  нас  вбиває.

Вовча  кров  у  твоїх  жилах,
Та  вовки  мені  брати,
У  твоїх  плечах  похилих
Згустки  тихої  вини.
20.09.2008

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=325097
Рубрика: Лірика
дата надходження 26.03.2012
автор: Lee Olherson