Зеркало литературы – всегда чуть кривое зеркало. Однако и в него интересно порой взглянуть, чтобы посмотреть на привычные вещи с другого ракурса. И еще не раз убедиться, что и в литературе у танца – ничуть не меньше ликов, чем в жизни.
испанец Лопе де Вега
комедия "Учитель танцев"
Позволь: Быть маляром или шить платье,
Вот это - низкое занятье,
Но сам державный наш король
Обязан знать искусство танцев,
И не ремесленник же тот,
Кто грацию преподает -
Любимый, лучший дар испанцев!
очаровательная, но решительная Флорела:
Не стану от тебя скрывать:
Я к танцам прямо страсть питаю,
А где такое чувство есть,
Ничто не может надоесть.
Мне кажется, что я летаю!
Однако у Лопе де Вега танец всё - таки остается метафорой любви. Осваивая "реверансы" и "повороты", Флорела всерьез влюбляется в своего учителя. К всеобщему счастью, он не только умеет танцевать, но и оказывается потомком очень знатного дворянского рода, поэтому никаких препятствий для брака у этой влюбленной пары нет.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=307583
Рубрика: Лирика
дата надходження 19.01.2012
автор: wdtnftdf