"Учитель танцев"

Зеркало  литературы  –  всегда  чуть  кривое  зеркало.  Однако  и  в  него  интересно  порой  взглянуть,  чтобы  посмотреть  на  привычные  вещи  с  другого  ракурса.  И  еще  не  раз  убедиться,  что  и  в  литературе  у  танца  –  ничуть  не  меньше  ликов,  чем  в  жизни.

испанец  Лопе  де  Вега  

комедия  "Учитель  танцев"

Позволь:  Быть  маляром  или  шить  платье,
Вот  это  -  низкое  занятье,
Но  сам  державный  наш  король
Обязан  знать  искусство  танцев,
И  не  ремесленник  же  тот,
Кто  грацию  преподает  -
Любимый,  лучший  дар  испанцев!


очаровательная,  но  решительная  Флорела:

Не  стану  от  тебя  скрывать:
Я  к  танцам  прямо  страсть  питаю,
А  где  такое  чувство  есть,
Ничто  не  может  надоесть.
Мне  кажется,  что  я  летаю!


Однако  у  Лопе  де  Вега  танец  всё  -  таки  остается  метафорой  любви.  Осваивая  "реверансы"  и  "повороты",  Флорела  всерьез  влюбляется  в  своего  учителя.  К  всеобщему  счастью,  он  не  только  умеет  танцевать,  но  и  оказывается  потомком  очень  знатного  дворянского  рода,  поэтому  никаких  препятствий  для  брака  у  этой  влюбленной  пары  нет.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=307583
Рубрика: Лирика
дата надходження 19.01.2012
автор: wdtnftdf