LA VIE EN ROSE

"La  vie  en  rose"  -  вик.  Edith  Piaf  

Переспів  -  О.  Шнуренко

http://www.youtube.com/watch?v=0feNVUwQA8U

http://www.dailymotion.com/video/x1dlz2_edith-piaf-la-vie-en-rose_music

                     *    *    *
Від  погляду  очей    ніЯковію,
від  сміху,  що  згасає  на  вустах.
Ось  вам  портрет  без  макіяжу
того,  кому  належу  Я.  

Коли  за  руки  він  тримає,
і  тиха  його  мова,
життя    рожево  розквітає  -
кохання  чую  слово.

Слова  кохання  кожен  день
Багато  чого  варті.
Він  увійшов  в  серце  моє,
Як  частка  щастя.

Я  знаю  в  чім  причина-
для  мене  ВІН  усе.
На  все  життя  поклявся  -
КОХАННЯ  не  мине
І  я  завжди  первинна.

Коли  я  бачу  його  знов,
То    леденіє  в  венах  кров,  
й  шалено  б’ється  серце.

Кохання  ночі  такі  безкраї-,
велике  щастя    маю,
те,  що  ніколи  не  зникає!
І  сум  ,  як  сон,  вмирає…

       *    *    *
Des  yeux  qui  font  baisser  les  miens  
Un  rire  qui  se  perd  sur  sa  bouche  
Voilà  le  portrait  sans  retouche  
De  l'homme  auquel  j'appartiens  

Quand  il  me  prend  dans  ses  bras,  
Il  me  parle  tout  bas  
Je  vois  la  vie  en  rose,  
Il  me  dit  des  mots  d'amour  

Des  mots  de  tous  les  jours,  
Et  ça  me  fait  quelque  chose  
Il  est  entré  dans  mon  cœur,  
Une  part  de  bonheur  

Dont  je  connais  la  cause,  
C'est  lui  pour  moi,  
Moi  pour  lui  dans  la  vie  
Il  me  l'a  dit,  l'a  juré  
Pour  la  vie.  

Et  dès  que  je  l'aperçois  
Alors  je  sens  en  moi  
Mon  cœur  qui  bat.  

Des  nuits  d'amour  à  plus  finir  
Un  grand  bonheur  qui  prend  sa  place  
Des  ennuis,  des  chagrins  s'effacent  
Heureux,  heureux  à  en  mourir

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=294779
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 21.11.2011
автор: ОЛЬГА ШНУРЕНКО