Ты не рви мою душу, гитара

Ты  не  рви  мою  душу,  гитара,
   Лучше  нежно  звучи  в  тиши…
 Лишь  о  том,  что  он  мне  не  пара,
 Сохрани  мою  тайну  души...

 О,  гитара,  злодейка  гитара...
 Ну,  зачем  ты  рвёшь  душу  мою?!.
 Ты  играешь:  «Не  пара,  не  пара...»
 Я  же  -  «пара»  всё  время  пою!..

 Мы  с  тобой  же,  гитара,  подруги,
 Мне  так  дорог  твой  струн  перезвон…
 Разошлись  безвозвратно  дороги,
 И  остался  в  душе  тихий  стон...

 О,  гитара,  злодейка  гитара...
 Ну,  зачем  ты  рвёшь  душу  мою?!.
 Ты  играешь:  «Не  пара,  не  пара...»
 Я  же  -  «пара»  всё  время  пою!..

 Разучилась  давно  я  смеяться,
 Лишь  услышав  твой  струн  перебор...
 Разучилась  уже  удивляться...
 Всё  с  тобою  веду  давний  спор:

 О,  гитара,  злодейка  гитара...
 Ну,  зачем  ты  рвёшь  душу  мою?!.
 Ты  играешь:  «Не  пара,  не  пара...»
 Я  же  -  «пара»  всё  время  пою...

 Спасибо  за  перевод  на  украинский  язык  Петру  Голубкову.
http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44
 ТИ  НЕ  РВИ  МОЮ  ДУШУ,  ГІТАРА  (вільний  переклад  П.Голубкова)

 Ти  не  рви  мою  душу,  гітара,
 Краще  ніжно  у  тиші  звучи...
 Та  про  те,  що  ми  з  милим  не  пара,
 Збережи  таємницю  душі...

 Не  жартуй,  лиходійка  гітара...
 Ну,  навіщо  рвеш  душу  мою?!.
 Що  ж  ти  граєш:  «Не  пара,  не  пара  ...»
 Я  ж  весь  час  –  тільки  «пара»  молю!  ..

 Ми  ж  з  тобою,  гітара,  подруги,
 Дорогий  мені  струн  передзвін...
 Розійшлись  ми  навік  з  милим  другом,
 Залишився  в  душі  суму  сплін...

 Не  жартуй,  лиходійка  гітара...
 Ну,  навіщо  рвеш  душу  мою?!.
 Що  ж  ти  граєш:  «Не  пара,  не  пара  ...»
 Я  ж  весь  час  –  тільки  «пара»  молю!..

 Розучилася  вже  я  сміятися
 Вмить,  почувши  твій  струн  перебір  ...
 Розучилася  вже  дивуватися  ...
 Все  з  тобою  в  нас  наперекір...

 Не  жартуй,  лиходійка  гітара...
 Ну,  навіщо  рвеш  душу  мою?!.
 Що  ж  ти  граєш:  «Не  пара,  не  пара  ...»
 Я  ж  весь  час  –  тільки  «пара»  молю!..

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=293909
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 17.11.2011
автор: Неизвестная Поэтка