Так, співай. На цій клятій гітарі

***
Так,  співай.  На  цій  клятій  гітарі
Пальці  в  танці  біжать  у  півкруг.
Захлинутись  в  чаду  б  –  не  замарив,
Мій  останній,  єдиний  мій  друг.

Не  дивись  на  її  зап’ястя,
І  з  плечей  її  зіллятий  шовк.
Я  шукав  в  оцій  жіночці  щастя,
Ненароком  погибель  знайшов.

Я  не  знав  що  любов  –  зараза,
Я  не  знав  що  любов  –  чума.
Підійшла,  око  мружила,  разом
Хулігана  звела  з  ума.

Друг,  співай!  Навівай  по  новій
Нашу  буйну  не  згаяну  рань.
Хай  цілує  вона  другого,
Молода  і  красива,  ця  дрань.

Стій,  постій!  Я  її  не  картаю.
Стій,  постій!  Я  її  не  клену.
Дай  тобі  я  про  себе  зіграю
Під  басову  співучу  струну.

Дні  мої  ллє  трояндовий  купол.
В  серці  снів  золотих  сума.
Я  багато  дівчат  перещупав,
Жінок  безліч  в  кутках  прижимав.

Так!Хоч  гірка  ця  правда  землі,
Я  підгледів  дитячим  ще  оком:
Пси  вилизують  сучку  в  хвості,
І  вона  їх  приваблює  соком.

Я  від  ревнощів  вільний  давно.
І  страждати  давно  покинув.
Нам  життя  –  це  на  ліжку  рядно.
Нам  життя  –  поцілуй  і  в  вирву.

Так,  співай!  Погуби  невдаху  –
Від  цих  рук  згуба  йде  без  болю.
Тільки  знаєш,  пошли  їх  …
Не  помру  я,  мій  друг,  ніколи…

           Перекладено  з  С.  Єсеніна

   С.  Есенин

*  *  *  
Пой  же,  пой.  На  проклятой  гитаре
Пальцы  пляшут  твои  вполукруг.
Захлебнуться  бы  в  этом  угаре,
Мой  последний,  единственный  друг.

Не  гляди  на  ее  запястья
И  с  плечей  ее  льющийся  шелк.
Я  искал  в  этой  женщине  счастья,
А  нечаянно  гибель  нашел.

Я  не  знал,  что  любовь  -  зараза,
Я  не  знал,  что  любовь  -  чума.
Подошла  и  прищуренным  глазом
Хулигана  свела  с  ума.

Пой,  мой  друг.  Навевай  мне  снова
Нашу  прежнюю  буйную  рань.
Пусть  целует  она  другова,
Молодая,  красивая  дрянь.

Ах,  постой.  Я  ее  не  ругаю.
Ах,  постой.  Я  ее  не  кляну.
Дай  тебе  про  себя  я  сыграю
Под  басовую  эту  струну.

Льется  дней  моих  розовый  купол.
В  сердце  снов  золотых  сума.
Много  девушек  я  перещупал,
Много  женщин  в  углу  прижимал.

Да!  есть  горькая  правда  земли,
Подсмотрел  я  ребяческим  оком:
Лижут  в  очередь  кобели
Истекающую  суку  соком.

Так  чего  ж  мне  ее  ревновать.
Так  чего  ж  мне  болеть  такому.
Наша  жизнь  -  простыня  да  кровать.
Наша  жизнь  -  поцелуй  да  в  омут.

Пой  же,  пой!  В  роковом  размахе
Этих  рук  роковая  беда.
Только  знаешь,  пошли  их...
Не  умру  я,  мой  друг,  никогда.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=282939
Рубрика: Лірика
дата надходження 27.09.2011
автор: Михайло Нізовцов