В безводных полях Буджака,
Где, не вызрев, посевы сгорают,
Где изредка дерзко промчится
Степной суховей,
Пунктиром - на карте - река,
Что за лето почти высыхает,
Не бежит, не струится,
Никто не купается в ней.
На берег ее не спешат
В лунный вечер с гитарой подруги,
Лишь гуси крикливые вспенят
Ленивую гладь,
Но местные все дорожат
Еще половцев помнящей Лунгой,
Сказания древние ценят
И помнить их учат внучат.
Легенда гласит: в старину,
Когда край оскверняли сельджуки,
Навстречу орде в степь решилась
Отправиться мать,
Широкий платок (иль чадру?)
Наземь сбросили женские руки...
Пред матерью турки смирились
И бросились вспять.
2011.
На реке Лунге (от молд.lung -
длинный, долгий, протяженный)
расположен город Чадыр-Лунга,
в названии которого сохранился
отпечаток древнего предания.
В некоторых источниках "чадыр"
(тюркск.) переводится как плат,
покрытие, чадра и даже шатёр.
Интересно, что похожая легенда
существует и у некоторых
кавказских народов.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=277661
Рубрика: Пейзажная лирика
дата надходження 29.08.2011
автор: Борисовна