Верни ты меня в мою лодку на речке,
Мне нужно обратно, с начала начать.
Позволь мне войти снова в лодку на речке,
Не буду я больше кричать.
Я вдаль посмотрел в ее воды и знаю,
Она успокоит, волной станет звать.
Я нежно отвечу, волну приласкаю,
Не буду я больше кричать.
О, река, ты мудра!
Песок и волна!
В жизни моей не оставят следа.
Мы с Вечным Покоем готовимся к встрече,
Исчезнет с лица мрачной тени печать.
Позволь возвратиться мне в лодку на речке,
Не буду я больше кричать.
Река - глубока!
Песок и волна!
В жизни моей не оставят следа.
Мы с Вечным Покоем готовимся к встрече,
Исчезнет с лица мрачной тени печать.
Позволь мне войти снова в лодку на речке,
Хочу я с тобой обрести благодать.
Позволь возвратиться мне в лодку на речке,
Не буду я больше кричать!
Не буду я больше кричать!!
Не буду я больше кричать!!!
Песня STYX "Boat on the river"
Take me back to my boat on the river
I need to go down, I need to come down
Take me back to my boat on the river
And I wont cry out anymore
Time stands still as I gaze in her waters
She eases me down, touching me gently
With the waters that flow past my boat on the river
So I don't cry out anymore
Oh the river is wise,
The river it touches my life like the waves on the sand
And all roads lead to Tranquillity Base
Where the frown on my face disappears
Take me down to my boat on the river
And I wont cry out anymore
Oh the river is deep
The river it touches my life like the waves on the sand.
And all roads lead to Tranquillity Base,
Where the frown on my face disappears.
Take me down to my boat on the river
I need to go down, with you let me go down
Take me back to my boat on the river
And I wont cry out anymore
And I wont cry out anymore
And I wont cry out anymore
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=262833
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 01.06.2011
автор: Мазур Наталя