Попелюшка з Becci Iddon

Я  у  дверях  стою,  споглядаючи  величі  зал.
Біла  сукня  шовкова  шепоче  тихенько  мені.
О!  Який  це  чудовий,  небачений,  сяючий  бал.
Діаманти  тіари  вбирають  святкові  вогні.

Знизу  сходи  розкішні,  що  довго  чекали  мене.
Граціозно  іду,  щоб  усе  навкруги  охопить.
Тільки  трошки  іще  і  твій  погляд  мене  досягне.
Затріпоче  душа,  і  в  полоні  опиниться  вмить.

В  мерехтінні  свічок  я,  неначе,  метелик  лечу.
Ти  мене  пригортаєш  у  танці  жагуче  за  стан.
Відкриваю  уста,  від  бажання  я,  мабуть,  тремчу.
В  середині  пульсує  шалений  любові  фонтан.

Час  іде.  Світ  не  рухнув.  Ще  люди  танцюють  свій  вальс.
Вже  обох  нас  нема,  бо  злетіли  мрійливо  увись.
Я  дивлюсь  на  годинник,  там  стрілки  укупі.  Вже  час!
Почекай!  Невгамовний  мій  час,  зачекай!  Зупинись!

А  дві  стрілки  біжать,  їм  не  чути  моїх  заклинань.
І  для  когось  ще  бал  тільки  двері  свої  відчинив.
У  моєму  житті  будеш  завжди  ти  принцем  страждань.
Я  в  твоєму  житті  буду  пісні  сумної  мотив.


Оригинал

Cinderella        -  Becci  Iddon  -

I’m  standing  on  the  stairs  in  a  magnificent  hall
Wearing  the  dress  that  I  bought  for  the  ball
It’s  long  and  flowing,  sparkling  white
My  tiara  of  diamonds  shines  in  the  light

At  the  bottom  of  the  stairs  you’re  waiting  for  me
And  I  gracefully  float  down  for  all  to  see
You  take  my  hand  and  touch  my  face
You’re  the  only  one  I  notice  in  the  expansive  space

We’re  now  dancing  in  shadows  of  flickering  light
Holding  each  other  close,  holding  each  other  tight
You  kiss  my  neck  and  then  touch  my  face
Then  kiss  my  lips  in  a  loving  embrace

Time  stands  still  whilst  we  are  together
Feels  so  good,  it  seems  like  forever
I  look  at  the  clock,  that  cannot  be  right
But  the  bells  start  to  chime,  confirming  midnight

But  there’s  no  need  to  leave
From  the  ball  tonight
I’ll  be  with  you  my  prince
For  the  rest  of  our  life.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=252980
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 10.04.2011
автор: Мазур Наталя