***
Пані Надії, відомій на сайті "Клуб Поезії", як Н-а-д-е-ж-д-а, з шаною та любов'ю присвячую цей вірш. Дякую, пані Надіє, за запропоновану дружбу, щирі відгуки на мої вірші, а також за картинку з букетом бузку, яка, власне, і наштовхнула мене на написання цього вірша.
***
Букет бузку у кришталевій вазі,
Пишнота барв на гілочках тендітних.
Весняний шум галявинок привітних
Заснув в пелЮсток нерозкритій фазі.
Граційний й в одночас такий безсилий,
Замріявшись, тремтиш зеленим листом.
Пригадуєш старенький сад за містом,
Бо лишень там ти був колись щасливий.
Перевод на русский: Ирина Лебедева(Подюкова)
Изнеженность сирени в хрустале -
На веточках такая роскошь цвета!
В бутонах нераскрытого букета
Спит первый звук проталин на земле
Изящность эта незащищена,
Лишь, ниспадая, трепетали пряди
И грезили о загородном саде
Том, где бывала счастлива она.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=250323
Рубрика: Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження 29.03.2011
автор: Мазур Наталя