Христо Ботев, "Моя молитва"
"Благословен бог наш..."
О, мой боже, правый боже!
Да не ты, что в небе, этот,
кто мне сердце так тревожит,
кто душе даёт советы...
Уж не ты, пред кем трепещут
поп с монахом, бьют поклоны,
и кому скоты по свещи
зажигают поголовно;
уж не ты, кто мужа с жёнкой
сотворил из грязи, бросив
человека в рабство-- он же
во твоей остался горсти;
уж не ты, кто мvромъ мажет
патриархов, пап, монархов,
а своей неволи пажить
бедноте оставил прахом;
уж не ты, раба учитель,
мол терпи, молись до гроба,
голью плевел окормитель--
не рабам надежды сдоба;
уж не ты, облыжный боже
честь отринувших тиранов,
идол глупых, толсткожих
человечества душманов*!
Ты мой бог единый-- разум,
ты рабов один защитник
день грядёт твой, он же-- праздник
дла народов горемычных!
Духу, искры дай, о боже,
оживи любовь к свободе--
чтоб мы бились кто как может
с вражьей пошестью в народе.
Укрепи мою десницу--
и, когда рабы восстанут
мне средь них заколоситься--
и, борясь, в могилу кануть!
Не оставь мя-- не остынет
буйно сердце на чужбине
и мой голос не преминет
неуслышан во пустыне!..
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
* душман= враг (из турецкого), здесь-- ретроград,--прим.перев.
Моята молитва
"Благословен бог наш..."
О, мой боже, правий боже!
Не ти, що си в небесата,
а ти, що си в мене, боже —
мен в сърцето и в душата...
Не ти, комуто се кланят
калугери и попове
и комуто свещи палят
православните скотове;
не ти, който си направил
от кал мъжът и жената,
а човекът си оставил
роб да бъде на земята;
не ти, който си помазал
царе, папи, патриарси,
а в неволя си зарязал
мойте братя сиромаси;
не ти, който учиш робът
да търпи и да се моли
и храниш го дор до гробът
само със надежди голи;
не ти, боже, на лъжците,
на безчестните тирани,
не ти, идол на глупците,
на човешките душмани!
А ти, боже, на разумът,
защитниче на робите,
на когото щат празнуват
денят скоро народите!
Вдъхни секиму, о, боже,
любов жива за свобода —
да се бори кой как може
с душманите на народа.
Подкрепи и мен ръката,
та кога въстане робът,
в редовете на борбата
да си найда и аз гробът!
Не оставяй да изстине
буйно сърце на чужбина,
и гласът ми да премине
тихо като през пустиня!...
Христо Ботев
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=247929
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 18.03.2011
автор: Терджиман Кырымлы