Переклад вірша Г. Гессе

Хоч  рідко,  та  блукаємо  в  тумані.
Де  кожен  кущ  і  камінь  -  самота.
Ніхто  не  бачить  інших  і  дедалі
Самотнішою  чується  душа.

Цей  дім!  Він  повен  був  усмішок.
Як  було  світло  у  моїм  житті.
Але  прийшов  туман,  беззвучно.  без  насмішок.
Проте  прогнав  усіх,  близьких  мені.

Я  знаю  -  мудреці  теж  помилялись.
І  темрява  проймала  раз  у  раз.
Частенько,  ідучи,  об  камені  вдарялись.
Синці  додали  досвіду  не  раз.

Ми  рідко  забредаємо  в  тумани,
Але  без  них  життя,  це  не  життя.
Багаті,  бідні,  королі,  султани  .
В  тумані  всі  вони-  це  самота.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=243224
Рубрика: Лірика
дата надходження 24.02.2011
автор: Улькіорра