Напишешь, рвёшь… (Из Евгена Плужника)

*  *  *

Напишешь,  рвёшь…  И  пишешь  снова…
И  вновь  не  так…  Всё  стих  не  тот…
Пока  из  мыслей  слов  полову
усталость  вовсе  не  сметёт!

И  задрожат  в  досаде  губы…
А  истина  же  так  ясна:
Все  собери  слова,  голуба,  –
души  не  вычерпать  до  дна!

Ещё  в  плену  у  вдохновенья,
сумей,  волненью  вопреки
встать,  отойти  без  сожаленья
от  неоконченой  строки.

Перевод  с  украинского.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=232869
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 04.01.2011
автор: Даниил Кишиневский