Она пришла

Спочатку  хотів  просто  перекласти,  але  вийшло,  що  трохи  по-своєму.  Просто  вірш  Симоненка  дуже  сподобався

Она  пришла(  рос.)

Она  пришла  ко  мне  неслыханно,  незвано,
Но  повстречать  свою  малышку  не  сумел.
Она  ко  мне  явилась  из  тумана,
Но  я  блудить  в  тумане  не  хотел…

Она  пришла…  милая,  любимая,
И  боязливо  руку  протянула,
Обычная  и  скромная,  красивая…
Не  подвела,  не  обманула.

Не  слышал  пенья  птиц  под  небесами,
Не  видел  больше  ничего,
Кроме  тебя,  моей  единственной  печали,
Тревоги…  Зова  сердца  моего.

 

Вона  прийшла(  В.  Симоненко)

Вона  прийшла,  непрохана  й  неждана,
І  я  її  зустріти  не  зумів.
Вона  до  мене  випливла  з  туману,
Моїх  юнацьких  несміливих  снів.

Вона  прийшла,  заквітчана  і  мила,
І  руки  лагідно  до  мене  простягла,
І  так  чарівно  кликала  й  манила,
Такою  ніжною  і  доброю  була…

І  я  не  чув,  як  жайвір  в  небі  тане,
Кого  остерігає,  з  висоти…
Прийшла  любов  непрохана  й  неждана
Ну  як  мені  за  нею  не  піти?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=224319
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 25.11.2010
автор: Йожеф Фламберг