ПРОДАВЕЦ СЧАСТЬЯ (Из Ирины Жиленко)

ПРОДАВЕЦ  СЧАСТЬЯ

С  дождями  как  будто  искусные  маги
Дверь  открывают  в  царство  бумаги.
Вот  зОрю  машины,  хрипя,  прокричали.
Дверь  открывается  в  царство  печали.

Цветник  на  балконе  от  холода  лысый.
И  струи  дождя  над  цветками  повисли.
Разинули  ротики  дамы  цветастые
напротив  рекламы  «Купите  счастья!»

На  бледных  лицах  пунцовым  криком
Горят  безнадежностью  рты-гвоздики.
«Что  лучше?  Счастье  и  плащик  негожий
или  пальто  золотой  кожи?».

Какое  там  счастье  в  замерзшем  теле?
Расходятся  дамы  –  печальные  тени.
И  в  смокинге  плачет  от  этой  напасти
директор    пустующей    лавки  счастья.

Коллега!  И  я,  как  и  вы,  банкрот.
Закройте-ка  лавку,  а  я  –  блокнот.
Лукавству  света  дивиться  не  внове!
Так  выпьем  кофе…

И  стихи,  и  счастье  –  все  суета,
кроме  чашечки  кофе  славной.
«Браво,  поэт!  Давно  бы  так  –
браво!»

Перевод  с  украинского.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=2187
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 09.06.2004
автор: Даниил Кишиневский