Монголо-татарка от пяток до скул,
Как русскую водку, глотаю тоску,
Рыдаю по-русски, по-бабьи, навзрыд:
Нерусский мой край русским пахарем взрыт.
Ковыльные степи – ржаные поля,
До мозга костей обрусела земля!
Но где-то в берёзовом белом лесу
Поёт на своём языке Мияс-Су.
На местном наречии, запоминай,
Со мной разговаривает Таганай!
Там, где горизонт – голубой горный кряж,
Вздыхает по-своему мой Аргаяш.
И я, несмотря на свой русский язык,
Из говора рек и озёрных музык,
Из шёпота гор и из шума лесов,
Мозаики самых родных голосов,
По ноте, понятной с рожденья, ловлю -
Нерусский мой край я по-русски люблю!
*Мияс-Су - "Мать Родниковых Вод", р.Миасс на Южном Урале, правый, самый крупный приток реки Исеть (бассейн Иртыша).
*Таганай - "Подставка Луны" (от "таган" — подставка, треножник и "ай" — луна), группа горных хребтов Южного Урала в Челябинской области.
*Аргаяш - "Солнечный берег" (от "яр" — берег и "кояш" — солнце), посёлок в Челябинской области в 56 км к северо-западу от Челябинска. Расположен на озере Аргаяш.
на фото: Южный Урал, р.Юрюзань.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=216212
Рубрика: Лирика
дата надходження 15.10.2010
автор: Ольга Шарова