Прикинь!
Прикинь, немає раю
Це легко, спробуй ти
Немає пекла знизу
Лиш небо навкруги
Прикинь, навколо люди
Сьогоден-ням живуть
Прикинь, нема кордонів
Неважко це зробить
Нема причин вбивати
Релігій щезла сіть
Прикинь, навколо люди
Мирно всі живуть
Ти скажеш, що я мрійник
Та я не сам такий
Всі навкруги згуртуйтесь
І буде світ один
Прикинь, нема розділень
Здивуй мене, зумій
Пропала лють, щез голод
Всі браття, друже мій
Прикинь, навколо люди
Ділять все на всіх
Ти скажеш, що я мрійник
Та я не сам такий
Всі навкруги згуртуйтесь
І буде світ один
------------------------
Оригінал:
Imagine
Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=215110
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 09.10.2010
автор: Олександр МкКола-вич