Голод

Страшенна  потвора  -  срібна  шкіра,  червоні  очи
Приєднається  до  будь-яких  компаній  охоче
Чемно  поводитись  буде,  галасу  не  здіймати
Поки  не  прийде  час  за  групу  крові  спитати

Тоді  вже  ховайся,  тоді  вже  лихо      
                                                       ...скаже:
"Заплющ,  коханий,  очі",  підійде  тихо
Твоє  чуттєве  мовчання  візьме  собі  за  згоду
Та  й  випустить  душу  тобі  на  свободу

Отже,  пильнуйте,  піпл,  як  я  не  знаю
А  я  співаю,  бо  натяк  вам  маю



Приспів:

Вони  мають  спрагу,  вони  мають  голод
Що  їх  не  тамують  ні  спека  ні  холод
Твій  пострах  приємно  лоскоче  їм  ніздрі
Їм  крові  так  треба  відчути  на  вістрях
Вони  мають  голод,  вони  мають  спрагу
Така  собі  вийшла  застережлива  рага
Така  собі  рага,  що  застерігає
Від  тих,  в  кого  власної  крові  немає



Чарівне  створіння  -  зелені  очі,  довге  волосся  
Під'єдналась  до  мене  як-то,  ще  смокче  й  досі
Спрямувала  як  треба  зашкарубле  сумління
Причепурила  листя,  взяла  за  коріння

Вже  нема  куди  ховатись,  нема  як  зіскочити
Прошепотіла  томно:  "Починай  лічити"
Моє  відверте  жадання  взяла  собі  за  зброю
Та  швидко  й  гостро  зробила  собою

Отже,  пильнуйте,  піпл,  як  я  не  знаю
А  я  співаю,  бо  натяк  вам  маю...


Приспів:

Вона  має  спрагу,  вона  має  голод
Що  їх  не  тамують  ні  спека  ні  холод
Мій  пострах  приємно  лоскоче  їй  ніздрі
Їй  крові  так  треба  відчути  на  вістрях
Вона  має  голод,  вона  має  спрагу
Така  собі  вийшла  застережлива  рага
Така  собі  рага,  що  застеригає
Від  тої,  що  власної  крові  не  має


Чарівна  потвора  -  у  дзеркалі  старому  помалу
Вбиває  мене,  перевтілює  на  канібала
Прискорює  нерви,  гострим  льодом  карбує  старанно
Червоний  голод  в  серці  невгасимо-паланний

А  коли  закінчиться  це  перетворення
Все  буде  кльово,  так,  все  буде  здорово
Розтану  в  повітрі,  в  нечіткім  тумані
Цьом-цьом,  незабаром  сезон  полювання

Отже,  пильнуйте,  піпл,  попереджаю
Я  тут,  серед  вас,  однак  натяк  вам  маю...


Приспів:

Я  вже  маю  спрагу,  я  вже  маю  голод
Що  їх  не  тамують  ні  спека,  ні  холод
Ваш  пострах  приємно  лоскоче  у  ніздрях
Смак  крові  я  радо  відчую  на  вістрях
Так,  я  маю  голод  і  я  маю  спрагу
Така  собі  вийшла  застережлива  рага
Така  собі  рага,  що  застеригає
Від  того,  хто  власної  крові  не  має


©  Листопад  2005.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=214908
Рубрика: Езотерична лірика
дата надходження 08.10.2010
автор: Дмитро Барзілович