Вот так базар – ни совести, ни страха А только торг, азартней даже спорта, Товар чудной – в бутылках

Иван  Андрусяк


перевод  Птицын  А



Говорят,  что  в  Сиготе  ли,  а  может  где-нибудь  еще,  там  продают  чертенят  в  бутылках;  но  их  никто  не  решается  покупать,  потому  что  придется  отречься  от  Иисуса  Христа  и  Матери  Божьей.
Из  легенды,  записанной  В.Гнатюком  в  1912  году  в  Розтоках


Вот  так  базар  –  ни  совести,  ни  страха
А  только  торг,  азартней  даже  спорта,
Товар  чудной  –  в  бутылках  бесенята
Так  покупайте,  покупайте  черта!

Домашнего  ,  на  разную  нужду
На  все  дела  старательный  и  падкий
Кому  какой,  простите,  по  нутру
Вот  и  берите  черта  за  десятку.

Бери,  хозяин,  он  совсем  ручной
Приглянет  за  детьми,  хозяйством  в  оба
Еще  и  ласковый  -  ты  только  помани
И  он  уж  твой  -  отныне  и  до  гроба.

Кого  на  свете  этим  удивишь?
Нет  на  земле  ни  веры  и  ни  страха
Не  беспокойтесь,  совесть  ведь  не  мышь
Не  погрызет  припаса  и  рубаху

Бутылку  выдать  или  может  две?
Берите  на  подарки  и  на  взятки
И  если  есть  заботы  в  голове
Купите  черта  –  будет  все  в  порядке

Откройте  пробку  –  вот  он,  только  ваш
Он  будет  с  вами  с  ним  вы  и  помрете
Вы  все  равно  забыли  Отче  наш
Купите  черта,  что  ж  вы  не  берете?

Вы  тоже  там  –  в  бутылке  –  там  на  дне
С  копытами  –  на  голове  рога  ветвятся  –
Вы  тоже  бесы  –  правда  или  нет?
Вот  только  стыдно  людям  признаваться

Что  жизнь  базар.  Не  совесть  и  не  страх.
Здесь  некогда  и  некому  бояться
Чудной  товар  -  антипки  в  бутылях
Неходовой,  но  надо  распродаться…


...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=214602
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 06.10.2010
автор: Птицын Анатолий