Пройду шлях
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=mgEBBf3gDa4[/youtube]
(переклад тексту пісні Майкла Болтона)
Бачив в мріях я місце дальнє те,
де мене поважають, як героя ждуть,
люди в натовпі привітають мене,
голос з вище скаже: «Тут хотів ти в мріях буть!»
Буду там колись. Путь свій віднайду я.
Зможу сильним стать – то здолаю шлях.
Щоб не сталося, як не важко буде,
до мети дістанусь, якщо тільки йтиму я.
Може прийдеться довго покружлять,
на шляху незнанім доленьку прийнять.
Бачу весь свій шлях – довгий, як життя.
І тисячоліття варто було б почекать.
Я не озирнусь. Лише вперто йтиму.
Не здаватимусь. І залишусь на шляху.
Чи йти вниз з гори, чи вверх на вершину –
буду йти я доки подорож не завершу.
Славу заслужити – справа дуже непроста.
Герой з серця нові сили здобува.
Як кіногерой, подолаю відстань.
В світі збережу я своє лице.
Розвиватиму власну особистість.
І герой мій власний зможе захистить мене.
В світі збережу я своє лице.
І герой мій власний зможе захистить мене.
Michael Bolton (Майкл Болтон)
(Михаил Болотин)
Go The Distance
I have often dreamed, of a far off place
Where a hero's welcome, would be waiting for me
Where the crowds will cheer, when they see my face
And a voice keeps saying, this is where I'm meant to be
I'll be there someday, I can go the distance
I will find my way, if I can be strong
I know ev'ry mile, will be worth my while
When I go the distance, I'll be right where I belong
Down an unknown road, to embrace my fate
Though that road may wander, it will lead me to you
And a thousand years, would be worth the wait
It might take a lifetime, but somehow I'll see it through
And I won't look back, I can go the distance
And I'll stay on track, no, I won't accept defeat
It's an uphill slope, but I won't lose hope
Till I go the distance, and my journey is complete
But to look beyond the glory is the hardest part
For a hero's strength is measured by his heart
Like a shooting star, I will go the distance
I will search the world, I will face its' harms
I don't care how far, I can go the distance
Till I find my hero's welcome, waiting in your arms
I will search the world, I will face its harms
Till I find my hero's welcome, waiting in your arms
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=205118
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 09.08.2010
автор: Віктор Ох