(лат. «решись быть мудрым», «осмелься быть мудрым», «дерзай знать») — латинское изречение, содержащееся в «Посланиях» Горация (Epistulae I 2 40). Иммануил Кант перевёл его как: «Имей мужество использовать свой собственный разум» (нем. Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!).
***
Чем тебя попотчевать еще?
Угощайся, лишь бы на здоровье!
Перьями в тарелку, при застолье,
Не макай в горячее харчо.
Не грусти, ожоги – не топор,
Волдыри на перьях? Боже, Боже!
Может быть, удобней черпать ложкой,
Гущи, не остывший разговор?
Ну, как хочешь, выбор за тобой,
Это ты – и белый и горячий
Ангел, прости Господи, Гораций
Флакк, великомученик святой….
Вроде бы, не нужно объяснять -
Очевидны истины простые,
На ладони всё, но как в пустыне,
С миражами спутался опять...
Ну и ну! Так, чем же угощать?
***
То и есть, чему быть бы надо!
Хорошо, у Тебя в чести
Быть на грешной земле - награда
Озареньем, в конце пути.
***
И зачем, оно те надо, дураку?
Постигать премудрую науку
Самого себя. Какая скука!
Лучше, подпилиться на суку...
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=202650
Рубрика:
дата надходження 25.07.2010
автор: Это_я_Алечка