ОКНО В САД (Из Ирины Жиленко)

Осенний  ветер…  Птица  прокричит
И  смолкнет.  И  туман  обнимет  птицу.
В  одеждах  светлых  я  стою  в  ночи
Под  чёрным  деревом,
Где  сонной  птице  снится
Весна.  И  в  листьях  вязнут  каблуки.
Шуршит  листва  бездомно  и  трагично.
"Зачем  в  дурмане  сладостной  тоски  
Дивлюсь  тебе  в  твоём  ночном  обличье?"—
Спросил  меня  любимый.  И  под  стон
Далекого  усталого  трамвая
Твержу  себе:  "Не  должен  знать  никто,
Что  я  уже  не  женщина  земная,
А  в  доме  неурядиц  и  досад
Заветное  окно  в  волшебный  сад".
Светло  скатилась  по  стеклу  слеза.
И  я  в  порыве  радостном  и  грешном
Страшусь  тебе  открыть  окошко  в  сад
И  утопить  в  его  цветенье  вешнем.
Дороги  от  аллей  моих  назад
Не  отыскать!  От  терпких  трав  хмелея,
Всегда  тебе  и  славить,  и  лелеять
меня  —
ОКНО,  РАСПАХНУТОЕ  В  САД.

Перевод  с  украинского.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=18887
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 22.08.2006
автор: Даниил Кишиневский