Йосип Бродський
"Теперь все чаще чувствую усталость"
* * *
Тепер частіше відчуваю втому,
кажу про неї рідше все, утім.
О, промислів душі кустарність скромна,
весела і розважлива артіль.
Яких ти винаходиш птиць для себе,
кому даруєш їх чи продаєш,
і у сучасних гніздах сниш під небом,
та ще сучасним голосом речеш.
Вернись, о душе, пір’ячком і втям:
нехай виводить радіо нам ноти.
Скажи-но, душе, як отам життя,
як там життя з пташиного польоту?
І доки сніг, немов із небуття,
кружляє по карнизах непроникно,
малюй про смерть, о вулице моя,
а ти, о птице, про життя нам крикни.
Ось я іду, а десь там ти летиш,
уже і наших нарікань не знаєш,
ось я живу, а десь там ти кричиш
й схвильованими крилами махаєш.
11 грудня 1960
Переклад aleksgun
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=184975
Рубрика: Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження 19.04.2010
автор: aleksgun