Із Анжели Константинової

СЛУЧАЙНАЯ  ФАНТАЗИЯ
"что  посеешь,  то  и  пожнёш"

Фонтан  чуть  фыркнет.  Смолкнут  речи.
Свод  неба  ночью  истечёт.
Фантазии  живая  речка
реальность  небылью  влечёт
в  размытый  морем  чайный  вечер...
Нечёткий  профиль  у  окна,  
накинув  тень  свою  на  плечи,
чуть  тронет  занавеску  сна.
Чарующим  фонтонмом  ночи
проведена  незримо  грань.
Вчерашний  день  не  очень  хочет
уйти,  цепляясь  за  герань,
цветущую  почти  сегодня.

На  стыке  завтра  и  вчера
раскинет  жизнь  свои  угодья,
где  кахдый  свой  пожнёт  мираж.

переклад:

Фонтан  зітхне  і  стихне  гомін,
і  небо  ніччу  витече.
В  ріці  уяви  знову  повінь  -  
реальність  примхою  стече
в  розмитий  морем  чайний  вечір...
Нечіткий  обрис,  край  вікна,
одягши  тінь  свою  на  плечі,
торкне,  ледь-ледь,  завісу  сна.
Чаруючим  фантомом  ночі
проведено  незриму  грань.
Вчорашній  день  не  дуже  хоче
піти,  вчепившись  у  герань,
яка  розквітла  вже  сьогодні.

Між  вчора  й  завтра,  де  межа.
де  долі  стеляться  угіддя,
там  кожен  свій  пожне  міраж.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=149355
Рубрика: Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження 10.10.2009
автор: ksandr