BALTIMORE (перевод)

In  the  lonely  city  I  reach  out  to  you
Twin  souls  buried  in  darkness  &  light
We  are  poor  offspring  of  our  dreams
Watching  snow  drift  across  Baltimore  skies

In  the  lonely  city  our  fingers  touch
An  electric  connection  distributing
Power  to  all  circuits.  In  your  eyes
I  see  a  door  opening,  reflecting  a  second  door
Leading  to  a  corridor  of  hope

In  the  lonely  city  you  reach  out  to  me
It  is  such  a  simple  thing  –
One  human  being
Moving  toward  another

The  Baltimore  traffic  backs  up  for  the  weekend
Friday`s  snow  forms  a  cushion  between  our  lips
Our  warm  breath  gives  winter  notice
We  are  reaching  out  across  this  city,  circling  like  ships

Литературный  перевод
БАЛТИМОР

Одинокий  город.  Без  тебя.
Потерялись  половинки  –  горе.
Умирает  в  одиночестве  мечта,
Под  открытым  небом  в  Балтиморе.

Одинокий  город.  И  прикосновенье
Наших  рук  дарит  теплом  и  счастьем,
Жаждой  жизни.  А  в  твоих  глазах,
Огонёк  надежды  не  угаснет
И  сожжёт  сомнения  дотла.

Одинокий  город.  Я  и  ты.
И  прекрасно,  и  до  слёз  банально  –
Люди  ведь  всегда  хотят  найти
Половинку  к  половинке  идеально.

Балтимор.  Шум  города  затих.
Сыплет  снег,  разъединяя  нас.
В  снежном  море  мы  как  корабли
Ищем  свой  потерянный  фарватер.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1405
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 04.07.2004
автор: Alena